https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 온유・민호/'푸른밤'210414 받아쓰기③
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
어..'Atlantis' 어떤 노래인지 살짝 설명을 해 주신다면?
『Atlantis』どんな歌かご説明いただければ
각자 설명해도 굉장히 좋고
各自説明して頂いてもいいし
기타 선율도 좋고 그렇기도 하지만,
ギターの旋律もよくはありますが
온유
아무래도 청량감이 있어서 저희 샤이니가 진짜 아, 샤이니구나, 할 수 있을 만한 노래라고 생각을 했습니다.
저희가 'Don't Call Me' 정규 7집 앨범 활동을 얼마전에 끝냈는데, 그 곡과 견주어도 손색이 없다
리패키지 앨범 타이틀로 하고 싶다 이렇게 해서 미루어 뒀던 곡이에요.
그래서 이번에 또 하게 됐는데, 여러분들께서 어떻게 봐 주실지 예쁘게 봐 주셨으면 좋겠습니다.
どうしても清涼感があって僕達SHINeeが本当にSHINeeだということができるだけの歌だと思いました。
『Do not Call Me』正規7集アルバム活動を先日終えましたが、その曲と比べても遜色がない リパッケージアルバムのタイトルにしたいと推しておいた曲です。
そこで今回またする事になりましたが、みなさんがどのように見ていただけれるとても可愛くみていただきたいと思います。
너무나 예쁘게 잘 보고 있어요. 매일매일 잘 보고 있습니다.
とても可愛くみています。毎日毎日見ています。
그럼요.그럼요.
もちろんです。
어,,타이틀곡이란 느낌이 원래 이렇게 좀 음악 듣다 보면 있잖아요?
이번에도 역시 느낌이 왔나요?
タイトル曲という感じが、音楽をみるとみるとあるじゃないですか?
今回もやはり感じが来ましたか?
민호
이 곡 딱 들었을 때는 '어..이거는 우리 곡인데'
정말 딱 이거였어요.
그냥 그리고 작곡진분들도 저희를 생각화면서 곡을 쓰셨다고 했고 너무 잘 빠진 노래다
샤이니한테 잘 빠진 노래라고 했고
この曲ぴった聴いた時「お。これは、僕たちの曲だ」でした。
そして作曲スタッフも僕達を考えながら曲を書かれたそうでSHINeeにぴったりの歌だと
딱 맞는 옷 입는 듯한 그런 느낌
ぴったりあった服を着るようなそんな感じ
민호
그리고 사실 'Don't Call Me'가 나오기 전에는 이게 저희 정규 7집의 타이틀곡이었어요.
타이틀곡이었는데,어..그런 후에 이제 'Don't Call Me'라는 곡을 저희가 받고 좀 강력하고 좀 센 걸 먼저 한 후에 그런 다음 또 샤이니스러운 걸 또 보여 드리자 해서 리패키지 앨범 타이틀로 저희가 정해서
そして、実際『Do not Call Me』が出る前にこれが正規7集のタイトル曲でした。
タイトル曲でしたが、その後『Do not Call Me』という曲をもらって少し強力で強いものを先にした後でSHINeeっぽいのをお見せしようとリパッケージアルバムのタイトルに決めて
그래서 'Don't Call Me'를 듣고나서 '어!? 조금 달라졌나?' 다른 곡으로 다 들었는데,아..이 청량미, 이곳에 있어서라는 얘기를 했었어요.
だから『Do not Call Me』を聴いて「えっ!?少し変わった?」他の曲も聴きましたが、清涼美が、ここにあるという話をしました。
민호
맞습니다.
そうです。
그리고 또 뮤직비디오 당연히 찍으셨을 것 같은데, 어떤 내용이었는지, 혹시 에피소드 같은 거 기억 나시면 얘기하셔도 좋구요.そしてまた、ミュージックビデオ、当然撮影されたと思いますが、どんな内容だったかエピソードとか覚えておられたら話されてもいいですよ。
민호
뮤직비디오 찍을 때 에피소드도 많긴 많은데, 일단 뭐 간단히 뭐 설명을 드리자면 저희가 가사 내용도 그렇고 Atlantis로 향한다는 그런 내용이거든요.
근데, 뭔가 이 바다 속에서 Atlantis로 향하는 게 아니라 현대에 맞게 저희가 마침내 슈퍼마켓이에요 정말!
슈퍼마켓애서 일과..일도 하고 그리고..있다가 그 슈퍼마켓에 뒤에 창고 .엘리베이터를 통해서 Atlantis 내려간다
ミュージックビデオを撮る時のエピソードも多いことは多いですが、まず簡単に説明をすると僕達が歌詞の内容もそうだけどAtlantisに向かうという内容です。
ところで海の中からAtlantisに向かうのではなく、現代に合わせてスーパーマーケットです。本当に!
スーパーマーケットで仕事もしてそして...そのスーパーマーケットに後ろに倉庫、エレベーターを通ってAtlantisに降りて行く
어..다른 세계로
別の世界に
민호
다른 세계로, 예.다른 세계가 멀지 않고 가까이 있다 뭐 이런 내용도 조금 포함했구요.
조금 에피소드를 말씀드리자면 저희가 후반부에 비를 맞으면서 춤을 추는데,어..태민 군을 제외한 온유 형, 키 저는 홀딱 젖었는데, 태민이만 안 젖었어요.
신기하게. 이유를 모르겠어요.
別の世界に、はい。別の世界が遠くなく近くにあり、このような内容も少し含まれています。
少しエピソードをお話すると僕達が後に雨に濡れながら踊りますが...テミン君を除くオニュヒョン、キー、僕がびしょ濡れになりましたが、テミンだけが濡れませんでした。
不思議な事に。理由が分かりません。
똑같이 춤을 추고 그죠?
同じようにダンスをしてそうでしょう?
온유
입었던 자켓이 몇 번 떨어져 있었고 똑같은 곳에서 춤을 췄는데,정말 저희는 홀딱 젖었습니다.
着ていたジャケットが何度も脱げて、同じ場所で踊ったのに、本当に僕達はびしょぬれです。
열정이 다른 건가? 어떤 느낌이죠?
情熱が違うのかな?どんな感じでしょうか?
민호
근데, 딱 그 태민이 춤 추는 구간에만 물이 크게 안 떨어졌던 것 같은데,
丁度テミンが躍る区間だけ水がひどく落ちなかったようですけど
제 생각에는 자켓이 방수가 아니였나
私の考えでは、ジャケットが防水でなかったのか
민호
머리도 안 젖고 머리도 안 젖었어요. 아무곳도 안 젖었어요.
頭もぬれず髪も濡れませんでした。どこもない濡れませんでした。
진짜? 어..놀라운데, 그거는.진짜 신기하다.
本当?驚きね。不思議だわ。
온유
열이 많이 나서 증발했나
熱が出て蒸発した。
거기 그 수준이에요.
진짜 열이 얼마나 많으면 그렇게 되는거야~
そのレベルです。
本当に熱がどの位多ければそうなるのか〜
열병이야, 아주. 정말.
熱病です。本当に
그리고 또 민호 씨가 직접 작사한 곡이 있죠?
そしてミンホさんが作詞した曲があるでしょ?
민호
네. 맞습니다.
そうです。
가사가 진짜 좋더라구요.
歌詞がすごく良いそうです。
민호
아닙니다.
そんな事ありません
어떤 노래예요?
どんな歌ですか?
민호
'같은 자리'라는
『Area』という
'같은 자리'
『Area』
민호
곡이구요.
어..어떻게..사실 이번 앨범 나올 때부터 이 곡이 너무 마음에 들었어요.
곡 데모 듣자마자 너무 마음에 들었고 물론 다른 곡들도 너무 좋아서 사실 작사 참여를 많이 하려고 시도를 했는데, 어..워낙 SM 까다롭기 때문에 A&R팀에서 최종까지 갔던 것도 있었는데, 떨어진 것도 있고 그렇게 하다가 결국 이 '같은 자리'는 결국 채택이 돼서 너무 기뻤고 그 사실 그 전역..군대 있을 때 꼭 작사를 한 곡 정도 해 보고 싶다, 마음이 좀 있었는데, 이렇게 실현해서 사실 기분이 좋습니다.
曲です。
実は今回のアルバムが出る時からlこの曲が気に入っていました。
曲のデモ聴くやいなや、とても気に入って、もちろん、他の曲もとても良く、作詞参加を多くしようと思いましたがSMが厳しく、A&Rチームで最終まで行ったこともあったのですが落ちたこともあって結局『Area』は採用になっても嬉しく、軍隊にいた時作詞を1曲位はしたいという気持ちが少しあったのですが、このように実現して嬉しいです。
온유
제가 느끼기에 민호 군은 랩 메이킹을 굉장히 많이 했어요.
그래서 가사를 쓰는구나라고 생각했었는데, 이렇게 한 곡의 가사를 썼던 적은 없었더라구요.
僕が感じるのにミンホ君はラップメイキングをとてもたくさんしました。
だから歌詞を書くんだと思ってたのですが、このように1っ曲の歌詞を書いたことはありませんでした。
전체를
全体を
온유
이렇게 전체를 써 본 게 이번 처음이었고 특히 더 신경 써서 전체를 쓰는 만큼 자기가 또 한 15번 고쳤다고 얘기를 하더라구요.
このように全体を書いたのは初めてで特に神経を使って全体を書いただけに約15回訂正したそうです。
진짜?
本当?
온유
출품하기 전에, 네.
出品する前
그러면은 그 중에서 '같은 자리' 곡 가사 중에서 가장 마음에 드는 부분 있어요?
ではその中で『Area』の歌詞の中で一番気に入っている部分はありますか?
온유
아무래도 '같은 자리'죠?
이게 제목이 된 이유가 있을 거잖아요 네~.
やはりAreaですよ。
タイトルになった理由があると思います。
맞아요.
そうですネ。
지워지지가 않아
消せない
맞어 뭘 물어
そうよ。何聞くのよ
:혹시나 다른 자리가 있나 해 가지고..
ひょっとして別の場所があるのかと思って
같은 자리지. 다른 자린 줄 알았네..
同じ場所。別の場所と思った
그럼요, 그럼요.
そう。そう。
알겠습니다. 그러면 그거 바로 들어 볼게요.
샤이니 '같은 자리'
分かりました。ではすぐに聴いてみましょう。
SHINee『Area』
샤이니 '같은 자리' 들었습니다.
SHINee『Area』聴きました。
너무 좋아.
いいわ。
민호
감사합니다.
ありがとうございます。
진짜 너무 좋아요. 정말.
권보배 님' '같은 자리' 정말 내 스타일.
가사도 찰떡이고 까다로운 심사를 거쳐서 뽑힐 만한 명곡이네요.
本当にいいです。
クォン・ボベさん『『Area』本当に私の好み。
歌詞もぴったりで厳しい審査を経て選ばれるだけの名曲ですね。』
4908님이도요,''같은 자리' 온유 가성 파트 부분이 너무 좋아서 월요일부터 계속 듣고 있어요.
4908さんも『『Area』オニュの裏声パートの部分がとても良く、月曜日からずっと聴いています。』
너무 좋아. 진짜.
いいわ。
저 온유 씨 가성도 장난이 아니죠.
オニュさんの裏声も半端なく
그러니까요. 너무 예뻐.
9907님'옥상 언니들, 오빠들 뮤비 천만 뷰 넘었어요.
そうです。すごく素敵。
9907さん『OKDALさん、オッパ達のMV1000万ビュー超えました』
야, 이거 자고 일어나면 천만
これは起きたら1000万
온유
엄청 빨리 넘겼네요.
早く超えたんですね。
모르고 있었어요?
知らなかったの?
온유
몰랐어요
知りませんでした。
모르고 있었구나.
知らなかったんだ。
너무 귀여워. 원래
かわいい。
온유
바쁘게 살거든요
忙しくて
이런 거 우리가 알면 돼. 그렇지. 그렇지
それは私たちが知ってればいい。
자. 저희 굉장히 갑작스럽게 샤이니 민호 온유 씨와 함께 하고 있습니다.
さてとてもびっくりでSHINeeのミンホさんとオニュさんと一緒にしています。
두 분에게 궁금한 점이나 하고 싶은 말 보내 주세요.
문자 번호 #8000번 짧은 건 50원, 긴 건 100원 스마트 라디오, 미니는 무료입니다.
お二人に気になる点や言いたいこと送ってください。
メール番号#8000番短いのは50ウォン、長いのは100ウォンスマートラジオ、ミニは無料です。
어..저희가 또 급하게 코너 속의 코너를 만들어 봤습니다.
私達が急いでコーナーの中のコーナーを作ってみました。
간단합니다.
그냥 질문을 드리면 '하나, 둘, 셋'하고 두 분이 동시에 대답해 주시면 돼요.
簡単です。
質問したら「1,2,3」でお二人同時にお答えいただければいいです。
온유
네. 알겠습니다.
分かりました。
바로 읽어 볼게요.
첫 번째 질문, '다음 중 다같이 드라이빙하면서 부르기 좋은 샤이니 노래는?
'나도 같이 휘파람을 부르게 되는 'Attention' 대 상쾌하고 기분 좋아지는 ' I really want you' 하나, 둘, 셋!
아..안 맞네.
読んでみます。
最初の質問は、「次のうち一緒にドライブしながら歌うのに良いSHINeeの歌は?
「私も一緒に口笛を吹くようになる『Attention』対爽やかで気分良くなる『 I really want you』1,2,3!
온유
안 맞을 수 있어요.
'Attention'이 진짜 좋다는 얘기죠.
合わない事もあります。
『Attention』が本当にいいという事ですよ。
つづく
N.G.D.A 見れなかった。