SHINeeミンホ/V LIVE 'I’m Home'201116聞き取り㉓ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 민호 /V LIVE 'I’m Home'201116 받아쓰기㉓

 

 

㉓と㉔を逆に投稿しました。後ほど入れ替えますアセアセ

 

聞き取りチェックネイティブ

聞き取り、翻訳 RIE

 

옆에 여기 꽃이 준비돼 있어서 다른 멤버들은 막 그때 키가 그 뭐지? 그 슬리퍼에 이렇게 꽃아 가지고 이렇게 크록스죠,크록스

얘기, 명 얘기해도 돼요? 되는구나.

크록스 했고

온유 형이 그때 뭐였죠?

横にここ花が準備されていいるので、他のメンバーは、キーがサンダルにさして。クロックス 

クロックスって名前を言っていいのかな?

医院ですね。 クロックスをしてオニュヒョンは何だっけ?

 

 

 

 

사인 CD였죠?  사인 CD를 했고 또 아까 키가 얘기하지 않았습니까?

겹치는 거 하지 말라고.

겹치는 거 안 했다,응

자, 꾸며 보도록 하겠습니다.

이렇게 꽃도 이렇게 꽃이 이 정도 있군.

있으면 ..자, 준비를 해 보겠습니다.

일단 좀 정글 느낌 나는 그런 거로 해 볼까요?

또 꽃신데, 또 이게 또 해병대 오와 열이거든, 오와 열.

오와 열 아세요? 오와 열?

오와 열 잘 맞워야 돼서 여기 그 빨간색도 이게 장미를 한 요 정도 포인트로 두 개씩 꽂고 이걸 분홍색으로 해야겠다 분홍색으로 이렇게 꽂아서 흰색도 이 정도 맞춰서 딱 꽂고 음..뭐가 또 있나? 뭐야? 꽂고..하나 정도 꽂았으면 좋겠는데..

이거를 이렇게 해서 여기다가

이거 잘 꽂히네요. 이게

이게 만드는 것도 쉬운 일이 아니었습니다, 여러분.

サインCDでしたね?

サインCDをし、またさっきキーが話をしていませんでしたか? 

重ならないようにと、では、飾ってみましょう。 

このように花もこれ位あります。 

さあ、準備をしてみましょう。 

ちょっとジャングル感じでやってみましょうか?

花靴ですが、海兵隊は 오[伍]と열[列]です。오[伍]と열[列]

ご存知ですか?오[伍]と열[列]? 

오[伍]と열[列]を合わせなくてはいけないので赤もバラをここにポイントに2つずつ挿し、ピンクにしよう。

ピンクを挿して白もこの位合わせて挿して。もう一つくらい挿したらよさそうだけど

これをこのようにして。上手く挿せたね。

これ これ作るのも簡単なことではありませんでした、みなさん。

 

 

이렇게 해서 이거를 느낌이 있게 꾸겨서 하고 느낌이 있게 꾸겨서 나머지 한 정도 느낌이 있게 꾸겨서 이렇게 하는 거 맞죠?

꾸겨서 하는 거? 아..그 제가 이거 하기 전에 안 쪽에 사인을 좀 해서 어떤 분이 당첨되실지 모르니까 이렇게 사인을 여러분 제가 했습니다.

사인을 했으니까 이렇게 해서 잘 

이게 만드는 게 생각보다 어렵네요.

제가 손재주가 좀 없어서 그런지 요 정도 이렇게 해서 여러분 집으로 요렇게 추후 더 보완해서 이렇게 해서 여러분, 제가 여러분 당첨되신 분들께 꼭 이 꽃각모를 예쁘게 해서 보내 드리도록 할 테니깐요

나름 괜찮네요.

このようにしてこれをいい感じにしわにして残りある程度いい感じにしわにしてこうするのでいいでしょ? 

しわにするの?

あ、その前に中にサインをしてどなたが当選されるか分からないのでこうサインをしました。 

サインをして

作るのが思ったよりも難しいですね。 

僕が器用ではないのでみなさんの家に後ほど補完してこのようにして当選された方々に花角帽をきれいしてお送りします。

それなりいいですね。

 

 

 

 

댓글 좀 봐 볼까요?

이거 만드느라 집중하다 못 했는데,

아..다들 좀 신나신 그게 있네요.

사인을 머리 안쪽에 했을 줄 알았는데, 이 밑에다 했다고

그렇죠. 꽃모자 그렇죠. 꽃모자죠.

꽃신은 아니지만 꽃모자.

어..잘 만들었다고 괜찮나요?

느낌 있나요? 여러분?

'느낌 있다''이쁘다' 좀 제가 해 봤습니다.

'진심 갖고 싶다'

'누가 받을지 정말'

'제 것이 아니지만, 갖고..'

여러분 반응이 좀 폭발적입니다.

저 이 정도까지 몰랐는데 그..'오빠 저희 집 주소 알려 드릴게요'

근데, 이게 아마 당첨된 분들이 있죠? 아직 없어요?

 

コメントを見てみましょうか。 

これ作るために集中して見る事が出来ませんでした。

あ..みなさん喜んでおられて。 

サインを頭の内側にすると思ったのに、下だ そうです。

花の帽子そうです。花の帽子ですよ。 花靴ではありませんが花帽子。 

上手に作ったと大丈夫ですか。 

いい感じですか?みなさん?

『イケてる』『かわいい』僕やってみました。 

『本気で欲しい』 

『誰がもらうのか』、『私のではないけど』 皆さんの反応が少し爆発です。 

これほどまでとは思いませんでした。

『オッパ、うちの住所お知らせしますね』

ところで、これは当選した方いるでしょ? まだ?

 

누구예요?

누구 드리는 거예요? 그럼 이거? 아..다 끝나고

이따 방송이 이게 종료가 되면은 그 이제 공지가 여러분 올라갈 겁니다.

공지가 올라가면은 그 거기서 이제 당첨 공지에 맞춰서 신청해 주시면 그 이 꽃각모를 추첨을 통해서 여러분 놀라시지 마세요.

제가 이거 한 개만 준비한 줄 아셨죠?

제가 세 개 준비했습니다. 세 개. 세 개.

또 대한민국 사람 한 개 하면은 또 정 없잖아요?

또 두 개 해도 정 없고 세 개 이렇게 이렇게 했으니깐요.

그 다 만들어서 제가 보내 드리도록 하겠습니다.

誰ですか? 

どなたに差し上げるんですか?、これ?

あぁ終わって 後程放送が終了すると、公知が出ます。 

公知がでたら、当選公知に合わせて申し込んで頂いたらば、この花帽子を抽選でみなさんびっくりしないで下さい。

一つだけ準備したと思ったでしょ?

三つ用意しました。三つ。三つ。 

また、大韓民国の人一つとは、また、情がないでしょう? また、二つも情なく三つしたしたので。

全部作ってお送りします。

 

つづく