SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140219聞き取り⑨ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/


 

 

샤이니 종현/'푸른밤' 140219 받아쓰기⑨

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

저는 좋은 것 같지는 않아요.
私はよくないと思います。

종현
네. 그렇네요.
어떤 것 같으세요?
그럼 임소라 님. 마음이 있는 걸까요? 없는 걸까요?
좀 마음이 있어도 이런 사람들은 마음이 있어도 굳이 만나지 않는 게 좋지 않을까?
はい。そうですね。
どうですか?
ではイム·ソラさん。心があるのでしょうか?ないでしょうか?
ちょっと心があってもこのような人々は、心があっても、あえて会わないほうがいいんじゃないでしょうか?

멀리 하고거나 약간 벽을 두는 게 더 좋을 것 같아요
離れて、または少し壁を置くのがより良さそうです
종현
그렇군요.
なるほど。

만나 봐야 또 술 먹고 또 다른 문제와 또 다른 사람에게
会ってまた酒を飲んでもう一つの問題と、また他の人に

종현
맞습니다. 맞습니다.
상습적으로 할 수 있습니다.
その通りです。
常習的に行うでしょう。

종현
네. 5146 님 '제가 되게 자주 가는 커피숍 직원 분한테 관심이 있어서 번호를 물어 보려고 했는데요.
어떤 식으로 물어 봐야 자연스럽고 부담스럽지 않게 느끼실까요?
도와 주세요' 하셨습니다. 귀엽다. 너무 귀엽다.
어떻게 보세요? 이지형 씨? 가장 좋은 방법
はい。5146さん『私がとてもよく行くコーヒーショップの職員の方に関心があるので電話番号を聞いてみようとしたんです。
どのように聞いたら自然で負担なく感じられるでしょうか?
助けてください』かわいい。とてもかわいいです。
どう思われますか?イ・ジヒョンさん?最も良いい方法

아..가장 좋은 방법이요?
저도 이거를 해 본 적이 없어서
最も良いい方法ですか?
私もしたことないので

종현
그러면
では

도서관에서는 해 본 적이 있거든요.
図書館では、したことあります。

종현
아..정말이요?
本当ですか?

도서관에서는 예전에 정말 유치하고 촌스로운 방법으로
図書館では、以前には本当に幼稚でダサい方法で

종현
어떤 방법?
どんな方法?

커피에다가 붙이는 메모지 있잖아요?
그렇게 해 가지고 물어 본 적은 있어요.
コーヒーに付けるメモ紙があるでしょ?
それで聞いたことあります。

종현
어...근데 로멘틱하다.
でもロマンチックだ。

좀 뻔한데, 드라마에 나올 것 같고 일상생활에선 별로 없는 일이잖아요.
근데, 제가 이제 그걸 주고 갔는데, 그 사람이 그 자리에서 없어졌어요.ㅋㅋㅋ
ちょっとありふれているけど、ドラマに出てくるようで、日常生活ではあまりない事でしょう。
ところで、私が行ったらその人がその場から消えていたんです。

종현
그녀는 증발했나요?
彼女は蒸発したの?

예. 도망 갔는지
はい。逃げたのか
 
종현
아..연락은 다시 안 왔어요?
連絡は再び来なかったんですか?

연락도 안 하고 그 자리에서 아주 없어졌어요. 그냥.
連絡もないし、その場からずっと消えてしまいました。

종현
아..그래요?
そう?

그 다음 날도 안 오고
その次の日も来ないし

종현
커피숍 커피숍이랑 관련된 무언가가 없을까?그런 거 아니예요?
コーヒーショップに関する何かありませんか?そんなことじゃない?
 
 
그런 식으로 하는 사람도 있긴 하던데.
そんな風にする人もいますが
 
 
종현
어떤 거요?
どんなこと?
 

이제 커피 마시고 계산하고 나갈 때 카드 결재하고 그러면은 '사인해 주세요' 하잖아요?
그럴 때 글자가 한 칸 안 써지나요 잘?
コーヒー飲んで支払いをして、カード決済すると「サインしてください」というじゃないですか?
そんな時文字が書かれないでしょ?
 
 
종현
써져요.
書かれます。
 
써지죠. 번호
書かれます。番号。
 
종현
번호를 거기다가 써서 '영수증은 버려 주세요' 하지 말고 '영수증은 한번만 봐 주세요'이렇게 하는 건가?
番号をそこに書いて「領収書は捨ててください」と言わずに「領収書は一度だけ見てください」このようにするんですか?

너무 귀여울 거 같애요.
とても可愛いです。
 
종현
아..근데 너무 귀엽기는 하겠다.
すごくかわいくはある。
 
 
여자가 그렇게 하면 '사인 한데' 이렇게 번호를 써서 근데, 이게 좀 오래 걸려서
女性がそうすると「サインしてって」と言って番号を書いて。でもちょっと時間がかかるので
 
 
하트를
ハートを
 
종현
하트 귀엽겠다.하트 그리고 그런 식으로 좀 이렇게 마음을 좀 어필하다가 한번 번호를 드리거나 아니면은 명함을 주는 것도 괜찮을 것 같은데
ハート可愛いだろうな。ハートとそのように心をちょっとアピールして番号、または名刺をあげるのもいいと思うけど
 
명함을 주는 것도 좋구요.
名刺をあげるのもいいし
 
종현
깔끔하잖아요? 어떻게 보세요? 이거는 그러면은 한 게 좋겠죠?
예.모든 걸 오늘 들은 여러가지 사연들 다  마잔가지겠지만, 대부분 공통적으로 진지하거나 하기 힘든 행동이나 질문들일 수도 있잖아요?
가볍고 재미있게 건네는 방법들을 다 취하셨으면 좋겠어요.
きれいじゃないですか?どうですか?こうしたら良いでしょう?
今日聞いたいろいろなお便りも同じだと思いますが、大部分共通して真面目にしたり、しがたい行動や質問でもありうるんじゃないでしょうか?
軽く楽しく伝える方法をすべて取られたらいいと思います。
 
이 방법도 진지하고 진지하게 한 것보다 오히려 재미있는 오히려 사람들이 헛웃음을 질 정도로
この方法も真面目にするよりもむしろ人が作り笑いをする程度に

종현
귀엽겠다.
かわいい。

재미있는 방법들을 많이 써 가지고 마음을 전달하는 게 제일 낫지 않을까?
面白い方法をたくさん使って心を伝えるのが一番良いのではないでしょうか?

종현
알겠습니다.
그러면 4860님
わかりました。
では4860さん

'전 남자친구한테 연락해 보고 싶은데 안 하는 게 낫겠죠?
제가 차였거든요'
『彼に連絡をしたいのですがしないのがいいでしょう?
振られたんです』
 
종현
이거 앞뒤 사정을 알면은 더 자세하게 말씀드릴 수 있겠지만, 어떻게 보세요?
前後の事情を知ると、より詳細に伝えることができると思いますが、どうですか?

근데 이거 연락하지마세요.
でも連絡しないでください。

종현
헤어졌을 때? 그냥 헤어지게 되면 그냥 깔끔하게
別れたらきれいに。

죄송한 말이지만,차이셨다면서
아니 본인이 말씀하셨으니까
申し訳ないけど振られたんでしょ?
自分で言われたから

종현
아니 차였으니까 연락하지 마라.
振られたんだから連絡するな。

그래요. 힘드시겠죠. 힘드시겠지만,
そうです。
辛いでしょ?
辛いけど

종현
힘드시겠죠.이렇게
辛いでしょ

힘드시겠지만, 그래도 하지마세요. 그냥
辛いけど、しないでください。

종현
슬프신데. 죄송합니다.
근데, 연락 안 하는 게 좋을 거 같다라고 하시네요.
悲しいのに。すみません。
でも連絡しないのが良いとおっしゃいます。

쿨하게.
クールに
 
종현
2149님 '제가 짝사랑하는 남자애가 영화를 보자고 해서 완전 꾸미고 기다리고 있었는데, 오지도 않고 전화도 안 받더라구요
나중에 물어 보니까 별 이상한 변명만 데고 계속 설레게 만 하고 뭐죠?
저를 가지고 노는 걸까요?'
어떻게 보세요?
2149さん『片思いしている男性が映画を見ようというのでおしゃれをして待っていましたが、来ることもなく、電話も出ません。
後で聞いてみると奇妙な言い訳だけしてときめかせばかりして何なの?
私をからかっているのでしょうか?』
どう思われますか?

가지고 노는 건지 잘 모르겠는데요.
굉장히 중요하게 생각 안 하고 있는 거예요.
からかっているのかは分かりませんが。
あまり重要に考えていないと思います。

종현
맞아요.
이건 정말로 남자가요, 사실 뭐 여성분들이 뭐 나갈 때 한 시간 두 시간 걸린다 이런 말씀 하시잖아요?
남자들도요, 좋아하는 여자가 있으면요, 한 시간 준비하구요.
そうです。
これは本当に男は女性が出かけるとき葯1,2時間かかるとおっしゃったでしょう?
男性も、好きな女性がいたら、1時間準備します。

그럼요.
そうです。
 
종현
그러구요.
진짜 멀리서 한 10분 보려고 막 한 시간 두 시간 걸리구요.
そうです。
本当に遠くから約10分見ようと約1時間2時間かかるんです。

그렇죠.
そうです。

종현
그럽니다.
근데, 지금 좀 남자분이 좀 약속 안 지켰구요.
확실한 이유도 안 얘기해 주셨고
そうです。
でも男性が約束を守らなかったんです。
はっきりとした理由も言わず。

기본 예의도 안 갖춰져 있는 사람이네요.
基本的な礼儀も備えられてない人ですね。

종현
예의를 좀 안 지킨 거 같애요.
가지고 노는 건가? 그건 모르겠다.
그건 모르겠어요. 저는
礼儀も守らなかったと思います。
からかっているのか?それは分からないけど。

2149님이 어떻게 행동하는냐에 따라서 가지고 노는 게 될 수도 있어요.
2149さんがどのように行動するかによって遊ぶことになる可能性があります。
 
つづく