お世辞でも嬉しい | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://blog.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/

 

 

私はお星さまになったSHINeeのジョンヒョンが愛してやまなかった『青い夜』の聞き取りでジョンの足跡をたどっています。

その聞き取りは

言語学習サイトで韓国ネイティブに添削してもらって、直して日本語に訳すので

はっきり言って

 

時間がかかり大変です。アセアセアセアセ

 

昨日、その聞き取りで

꽤나 かなり

という部分がありました。

ジョンが最後に小さい声で言ったものです。

 

僕も健康には気をつけてますよ。꽤나 かなり

 

 

ネイティブがこの꽤나を聞き取れたとはすごい!!と言ってくれました。

 

私はいろんな動画を聞き取りしていますが

 

ジョン君とハイライトのヨソプさんは私には聞き取りやすい方です。

それと

俳優さんもやはり発音に気をつけられているせいか聞き取りやすいです。

 

でも訛りのある監督さんとかは本当に難しい。

よってオニュたんの『帰還』制作発表の聞き取りも中断しています。えーんえーん

 

 

まあ、とにかくうれしかったという話です。OK

 

お世辞でもね。ウインク