SHINee/『ある素敵な日』EP1聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

 

 

 

>D-2 환전하기
사이 좋게 환전하러 은행으로 온 태민과 종현
D-2両替
仲良く両替しに銀行に来たテミンとジョンヒョン

은행에 온 이유가 뭔데요?
銀行に来た理由は何ですか?
 
 
 

종현
은행이 좀 싸지 않나요? 그리고 뭔가 여행을 이렇게 준비하는 느낌.
銀行がちょっと安くないですか?そして何か旅行を準備している感じ。

태민
사전에 이렇게 준비하는 아..그것마저도 여행 같아요.
事前にこのように準備してそれさえも旅行だと思います。

종현
그래 이거 여기까지 다 포험돼서 여행이지.
여행을 준비하는 거와 여행을 돌아와서 짐을 다 풀렀을 때가 여행이 끝인 거지.
そうだよ。ここまで全部含んで旅行だ。
旅行を準備する事と旅行から戻って荷ほどきする時が旅行が終わりだよ。

종현
너무 설렌다. 감정이 장난 아니야 지금.
ドキドキする。半端ない気持ち。

각자 얼마정도 환전했어요?
それぞれどのくらい両替しましたか?
 
종현
여기 물어보니까 카드를 쓰는 게 가장 좋고, 현금은 가장 조금 갖고 가는게 좋다  그래서
ここで聞いてみたら、カードを使うのが最も良くて、現金は少し持って行くのもいいというので

태민
현금이 있다면 혹시 비상용으로 비상금으로 생각하고 가져가려고..
現金があったら非常用に万が一に備えて持って行こうと。
 

각자 신용카드가 있어요?
それぞれクレジットカードがありますか?

종현
네. 있어요.
はい。あります。

태민
각자 있습니다.
各自あります。

종현
어른입니다. 제 이름으로 돼 있어요. 한도가 낮죠.ㅋㅋㅋ
大人です。自分の名前になっています。限度が低いけど。

환전까지 하고 나니까 실감 나죠? 여행
両替までしたんだから実感湧くでしょ?旅行

종현
너무 떨려요.당장이라도 지금 바로 떠나고 싶다 여행.
とてもドキドキします。すぐにでも旅行に出たいです。

태민
갈까? 이제?
じゃあ、行こうか?
 
 
종현
너무 신난다.
楽しい。

>D-1 짐 씨기 StartD1
荷造りStart

종현
짐은 다 빼놨어. 근데,  다 깔끔하게 드라이클리닝 했어요.
荷物は全部出した。でもきれいにドライクリーニングしたよ。

T셔츠 T셔츠 
TシャツTシャツ


난 화장품 갖고 갈거야.
僕は化粧品を持って行く。

종현
나는 이거 챙겨 갈 거야.
僕はこれを持って行く。

민호
미친 거죠? 형 그건 안 돼. 안 돼. 안 돼. 그건 아니야.
どうかしてんじゃないの?ヒョンそれはダメだよ。ダメだよ。
종현
서라운드5.8 사운드
サーラウンド5.8 サウンド
민호
태민아 그거 뭐야. 어..어..어.. 태민이 이거 뭐에요?
テミンそれはなんだ?なあに?

태민
필수품입니다.
必需品です。

민호
필수품이죠. 그렇죠.
必需品です。

종현
그리고 제가 독서를 너무 좋아해서 책을, 한 3박 4일 일정인데, 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯 여섯 권 정도 가져갈 겁니다.
それから僕が読書が大好きなので本を3泊4日の日程ですが1,2,3,4,5,6
冊くらい持って行きます。

민호
됐구요. 그만 하세요.
もういいです。やめてください。
 
온유
저는 몸 안에 LP판을 돌릴 수 있는 기능이 내재돼 있어요.
僕は体の中にLP盤を回すことができる機能が内在されています。

민호
아니 보여 주세요. 보여 주세요. 보고 싶어요.보고 싶어요. 보여 주세요.
見せてください。見せてください。見たい。見たい。見せてください。

종현
빨개졌습니다.
赤くなりました。

민호
보여 주세요. 마이크 액션 큐
見せてください。マイクアクションキュー

온유
아..잠깐만
あ..ちょっと待って

민호
이제 형이 찍어줘요.
ヒョンが撮って。

종현
난 짐 다 쌌으니까
僕は荷造り終ったから

온유
역시 먹거리지.
やっぱり食べ物。
 
 
종현
김을 몇 개 가져 가는 거예요?
海苔を何個持って行くつもりですか?

온유
이게 한 끼 식사에도 모자라는 김이에요.
一食の食事にも足りない海苔です。

종현
진짜 많이 가져 가네.태민군, 뭐 가져 가요?
本当にたくさん持って行くんだ。テミン君、何を持って行くの?

태민
김치요. 김치와 자몽
キムチです。キムチとグレープフルーツ

종현
자몽
グレープフルーツ
 
 
온유
역시 외국 나가면은 매운 게 그립고 그럴 수 있으니까 고춧가루를
やはり外国行ったら辛いものが恋しくなるかもしれないから、唐辛子粉を

종현
이렇게 많이 갖고 가?!
こんなにたくさん持って行くの?!

온유
항상 밥에다 뿌려 먹고 이렇게
いつもご飯にふりかけて食べる

태민
뿌려 먹고
ふりかけ食べ

온유
그럴 수 없잖아
そうすることができないじゃない
つづく