https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
以前の記事
https://09200715.blog.fc2.com/
https://blogs.ya7日hoo.co.jp/8r09200829
샤이니 종현/'푸른밤'170213 엑소 수호 받아쓰기⑨
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
종현
'푸른밤 종현입니다'
3부 시작했구요.
월요일, '푸른밤' 특별 초대석, 배우 겸 엑소의 리더 겸, 솔로 가수 수호 씨와 함께하고 있습니다.
아우.직업 몇 개입니까? 엄청나네요. 예. 많네요. 직업.
뭐 또 하고 싶은 일이 있으세요?
혹시 뭐 꿈이라든지 관심 가는 것이라든지 이거 한 번 꼭 해 보고 싶다, 뭐 이런 것 있으신지?
'푸른밤 종현입니다'
3부 시작했구요.
월요일, '푸른밤' 특별 초대석, 배우 겸 엑소의 리더 겸, 솔로 가수 수호 씨와 함께하고 있습니다.
아우.직업 몇 개입니까? 엄청나네요. 예. 많네요. 직업.
뭐 또 하고 싶은 일이 있으세요?
혹시 뭐 꿈이라든지 관심 가는 것이라든지 이거 한 번 꼭 해 보고 싶다, 뭐 이런 것 있으신지?
『青い夜ジョンヒョンです』
3部スタートしました。
月曜日、『青い夜』特別招待席、俳優兼EXOのリーダー兼、ソロ歌手スホさんと一緒にしています。
職業いくつですか?すばらしいですね。はい。多いですね。職業。
またやりたいことがありますか?
もしかしたら夢とか関心の湧くコレ一度必ずしてみたい、まあこんなものあるのか?
3部スタートしました。
月曜日、『青い夜』特別招待席、俳優兼EXOのリーダー兼、ソロ歌手スホさんと一緒にしています。
職業いくつですか?すばらしいですね。はい。多いですね。職業。
またやりたいことがありますか?
もしかしたら夢とか関心の湧くコレ一度必ずしてみたい、まあこんなものあるのか?
수호
아니요, 뭐 지금 너무 제가 하고 싶은 것들 너무 잘 할 수 있어서 너무 감사하게 생각하고 있구요.
뭐 기회가 된다면 종현 씨 곡을 한 번 불러 보고 싶습니다.
아니요, 뭐 지금 너무 제가 하고 싶은 것들 너무 잘 할 수 있어서 너무 감사하게 생각하고 있구요.
뭐 기회가 된다면 종현 씨 곡을 한 번 불러 보고 싶습니다.
いいえ、今とてもしたい事がちゃんとできているので感謝しています。
機会があればジョンヒョンさんの曲を一度歌ってみたいと思います。
機会があればジョンヒョンさんの曲を一度歌ってみたいと思います。
종현
아..저에게 저희 그 헬스할 때도 그런 얘기를 많이 횄잖아요?
운동을 하면서..되게..
ジムでそういう話よくしたじゃないですか?
運動しながら。
運動しながら。
수호
종현 씨는 워낙에 바쁘시고
ジョンヒョンさんはお忙しいので。
종현 씨는 워낙에 바쁘시고
ジョンヒョンさんはお忙しいので。
종현
아이..그 것 뿐만 아니라..아니 어떻게 제가 엑소들에 쓴 곡 있잖아요?
それだけではなくて僕がEXOに書いた曲あるじゃないですか?
아이..그 것 뿐만 아니라..아니 어떻게 제가 엑소들에 쓴 곡 있잖아요?
それだけではなくて僕がEXOに書いた曲あるじゃないですか?
수호
'PLAYBOY'
『PLAYBOY』
'PLAYBOY'
『PLAYBOY』
종현
'PLAYBOY'도 했었고 사실 같이 했었던 곡들도 있으니까 나중에 또 좋은 기회가 되면 그리고 또 서로 또 스케줄 잘 맞으면 할 수 있겠죠.
'PLAYBOY'도 했었고 사실 같이 했었던 곡들도 있으니까 나중에 또 좋은 기회가 되면 그리고 또 서로 또 스케줄 잘 맞으면 할 수 있겠죠.
『PLAYBOY』もしたし事実一緒にした曲のあるのでいつか機会があったらお互いスケジュールもあったら出来ますよ。
수호
기대할게요.
楽しみにしています。
종현
아이우..수호 씨...
자, 그래요. 이번에는 좀 보통 남자 수호 씨를 소환해 보도록 하죠.
어..사실 연예인들, 대부분의 연예인들이 그렇게 하겠지만 자기 시간이 쪼끔은 없을 수 있잖아요?
바쁘다 보니까. 그리고 일 자체가 그렇게 규칙적인 스케줄은 아니다 보니 이래 저래 좀 본인만의 시간 그리고 공간을 만들긴 쉽지 않을 수도 있을 것 같은데, 좀 어떠세요?
데뷔 5년차이고 이런 저런 일을 많이 했고 정말 이룬 일도 많고 그런데?.
아이우..수호 씨...
자, 그래요. 이번에는 좀 보통 남자 수호 씨를 소환해 보도록 하죠.
어..사실 연예인들, 대부분의 연예인들이 그렇게 하겠지만 자기 시간이 쪼끔은 없을 수 있잖아요?
바쁘다 보니까. 그리고 일 자체가 그렇게 규칙적인 스케줄은 아니다 보니 이래 저래 좀 본인만의 시간 그리고 공간을 만들긴 쉽지 않을 수도 있을 것 같은데, 좀 어떠세요?
데뷔 5년차이고 이런 저런 일을 많이 했고 정말 이룬 일도 많고 그런데?.
スホさん
では今回はちょっと普通の男のスホさんを召喚してみましょう。
芸能人は、ほとんどの芸能人が。そうだと思いますが、自分の時間がない事もあると思います。
忙しいので。そして仕事自体が規則的なスケジュールではないので自分だけの時間と空間を作るのは容易ではないと思いますがどうですか?
デビュー5年目で、いろいろなことをたくさんし、本当に成し遂げたことも多く?
では今回はちょっと普通の男のスホさんを召喚してみましょう。
芸能人は、ほとんどの芸能人が。そうだと思いますが、自分の時間がない事もあると思います。
忙しいので。そして仕事自体が規則的なスケジュールではないので自分だけの時間と空間を作るのは容易ではないと思いますがどうですか?
デビュー5年目で、いろいろなことをたくさんし、本当に成し遂げたことも多く?
수호
어..사실 작년에는 어.. 정말 정신없이 보냈던 거 같애요.
그니까 앨범도 스페샬 앨범까지 세 개가 나왔고 팬분들과 또 한국 팬 여러분들과 많이 만나기는 좀 적었지만 일본에서도 투어를 여섯 개 도시에도 했었구요.
뭐 계속 이렇게 해외에도 자주 다니고 했기 때문에 자유 시간이 없었는데, 올해 2017년에 어..좀 상반기 때니까 이제
여름..어..말하면 되나? 뭐..마음 좀 먹고 저희가 또 활동을 열심히 할 거기 때문에 그 전에 좀 리프레쉬하고 좀3 힐링할 시간을 가질..가지란 의미에서 저희 메니저 형께서 1월, 2월에 좀 시간을 자유 시간을 좀 많이 주셨어요.
事実、昨年は本当に過ごしました。
アルバムもスペシャルアルバムまで3つ出てファンの方々とまた韓国ファンのみなさんとたくさん会うことは出来ませんでしたが、日本でもツアーを6都市しました。
ずっと海外にもよく通っていたので、自由な時間がなかったですが、今年2017年に上半期なので
夏..の..言っていいかな?決心して僕達が活動を一生懸命するので、その前に少しリフレッシュしてヒーリングする時間を持つという意味でマネージャーが1月、2月に自由な時間を沢山くれました。
アルバムもスペシャルアルバムまで3つ出てファンの方々とまた韓国ファンのみなさんとたくさん会うことは出来ませんでしたが、日本でもツアーを6都市しました。
ずっと海外にもよく通っていたので、自由な時間がなかったですが、今年2017年に上半期なので
夏..の..言っていいかな?決心して僕達が活動を一生懸命するので、その前に少しリフレッシュしてヒーリングする時間を持つという意味でマネージャーが1月、2月に自由な時間を沢山くれました。
종현
아..그래요?
そうなの?
아..그래요?
そうなの?
수호
그래서 요즘 되게 친한 사람들을 자주 만나고 어..얘기도 많이 하고 영화도 많이 보고 뭐 그러고 있습니다.
だから親し人とよく合ったり話をしたり映画もたくさん観たりしています。
종현
그런 시간이 좀 돼서 미국도 다녀오고 그런 거겠죠?
そんな時間が出来てアメリカも行ってきたんですか?
그런 시간이 좀 돼서 미국도 다녀오고 그런 거겠죠?
そんな時間が出来てアメリカも行ってきたんですか?
수호
네. 그렇죠. 미국도 그런 시간을 줬기 때문에 갔다 왔고..
そうです。アメリカもそんな時間をくれたので行って来て
네. 그렇죠. 미국도 그런 시간을 줬기 때문에 갔다 왔고..
そうです。アメリカもそんな時間をくれたので行って来て
종현
미국 좀 어땠어요?
アメリカはどうでしたか?
수호
미국은 제 제 2의 고향입니다.
アメリカは僕の第2の故郷です。
종현
왜요? 갑자기요? 왜 갑자기 고향이 돼요? 거기가? 왜 갑자기 고향이 돼요?
이유가 뭐죠?
何故ですか?急に?なぜ急に第2の故郷になるの?なぜ急に故郷になるの?理由は何ですか?
수호
프리한 게 너무..
フリーなのがとても
프리한 게 너무..
フリーなのがとても
종현
아..좋아요?
いいの?
아..좋아요?
いいの?
수호
좋아서 이렇게 뭘 해도 잘 안 쳐다보더라구요.사람들이 제가..
물론 저를 몰라서..서운하지만 좀 몰라 주셔서..
何をしても見られませんでした。
もちろん僕を知らないので。寂しいですがご存じなくて
좋아서 이렇게 뭘 해도 잘 안 쳐다보더라구요.사람들이 제가..
물론 저를 몰라서..서운하지만 좀 몰라 주셔서..
何をしても見られませんでした。
もちろん僕を知らないので。寂しいですがご存じなくて
종현
서운한 건 또 뭡니까?예, 예.
서운한 건 또 뭡니까?예, 예.
寂しいって何ですか?
수호
그래도 알아보시는 분이 외국분들 중에 있을 줄 알았는데, 외국분들 중에 저를 알아보시는 분들이 없었고..
でもお分かりになる方が外国の方の中にいると思いましたが、外国の方で僕をご存知の方はいらっしゃらなく
그래도 알아보시는 분이 외국분들 중에 있을 줄 알았는데, 외국분들 중에 저를 알아보시는 분들이 없었고..
でもお分かりになる方が外国の方の中にいると思いましたが、外国の方で僕をご存知の方はいらっしゃらなく
종현
전혀 없었어요.예, 예.
전혀 없었어요.예, 예.
全然いなかったんですね。
수호
전혀 없었고..동양인 분들..여행 오신 분들은 많이 알아 봐 주시더라구요. 감사합니다.
全然いなくって。東洋人の旅行で来られた方は分かって下さいました。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
종현
아유 프리해서 편하다고 그러더니 갑자기 알아봐서 고맙다 그러고 뭐예요?뭐예요
이인증이에요 뭐예요?
フリーで楽でと言ったと思ったら急に分かってくれてありがたいって何なの?
離人症ですよ。
離人症ですよ。
수호
아니 이기적이라서
いや利己的なので
아니 이기적이라서
いや利己的なので
종현
아 이중적이군요
二重的なんだ。
아 이중적이군요
二重的なんだ。
수호
예, 약간 이중적이라고 좀 이기적이라서
はい。若干二重的で利己的なので
종현
양가감정이 있군요
両面感情があるんですね。
양가감정이 있군요
両面感情があるんですね。
수호
아무튼 그게 또 자유롭게 다니는 게 너무 좋더라구요
그랜드 캐니언에서 더우니까 이번엔 또 겨울이라서 벗지는 못했는데, 이게 처음에 여름에 갔을 때는 윗통을
とにかくそれまた自由に歩くことがとてもよかったです。
グランドキャニオンで暑いので、今度はまた冬なので脱ぎはできなかったんですが最初に、夏に行った時上着を
グランドキャニオンで暑いので、今度はまた冬なので脱ぎはできなかったんですが最初に、夏に行った時上着を
종현
벗고 다녔어요?
脱いで歩いたの?
수호
이렇게 활보를 하는데, 별로 아무렇지 않게 쳐다보라구요.. 사람들이..
そのように闊歩しましたが。そんなに見られませんでした。
종현
그런 부분이 많이 계셨군요.
そんな部分が多かったんですね。
수호
많지 않았었는데..ㅎㅎㅎ 많지 않았는데
それほどは多くなかったですけど
종현
많지 않았는데, 괜찮않었군요.
多くなかったけどよかったったんですね。
많지 않았는데, 괜찮않었군요.
多くなかったけどよかったったんですね。
수호
친구들 두 명이랑 같이 웃통을 벗고 다니는데, 피한 건지 잘 쳐다보지 않더라구요.
친구들 두 명이랑 같이 웃통을 벗고 다니는데, 피한 건지 잘 쳐다보지 않더라구요.
友達2人と一緒に上着を脱いで歩きましたが避けられているのか見られませんでした。
종현
그렇군요.
앞으론 좀 그러지 말아 주셨으면.. 그냥 걱정돼서 그래요
なるほど。
今後はそんなことしないで。ただ心配で。
그렇군요.
앞으론 좀 그러지 말아 주셨으면.. 그냥 걱정돼서 그래요
なるほど。
今後はそんなことしないで。ただ心配で。
.
수호
자유의 나라 미국 아닙니까?
自由の国アメリカじゃないですか?
자유의 나라 미국 아닙니까?
自由の国アメリカじゃないですか?
종현
제가 미국 법은 잘 몰라서요. 모르겠습니다만, 예 알겠습니다.
僕がアメリカの法律を知らないので。わかりました。
수호
제 2의 고향입니다.
第二の故郷です。
종현
그렇게 또 좋아하시는군요.
자 그럼, 여행 뭐 이런 것 갈 땐 좀 어떤 식으로 가셨어요?
뭐 혼자 가셨는지 아니면은 친구와 함께 갔는지 아니면은 뭐 배낭여행 형식으로 갔는지
それほどお好きなんですね。
じゃあ旅行とかにどんなふうに行かれたのか?
1人で行かれたのか、友達と行ったのかバックパッカー形式で行ったのか?
つづく
|