SHINeeジョンヒョン/『青い夜』自作曲特集150418聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니 종현/'푸른밤' 자작곡 특집150418 받아쓰기③

 

 

 

 

https://blog.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/

https://blogs.yahoo.co.jp/r09200829

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ

 

 

'종현의 프리스타일' 함께 하고 계십니다.
오늘은 DJ 종현이 만든 노래, 작곡 특집으로 채우고 있어요.
자,우리 가족분들, 어떠세요? 쭉 듣다 보니까 제가 '푸른밤'을 어떻게 생각하는지, 그리고 어떤 악기의 구성이나 좀 음악적인 색깔을 '푸른밤'과 어울린다고 생각하는지도 느껴지시나요?
저는 좀 미니멀하고 따뜻한 악기들의 사운드가 '푸른밤'과 잘 어울린다고 생각을 해요.
그래서 편곡적인 부분에 있어서도 귀여운 소리나 좀 산뜻하거나 따뜻한, 그리고 친절한 악기의 구성을 짜 보려고 노력을 했었거든요.
한번에 몰아서 들으니까 더 그게 느껴지는 것 같네요.
자, 계속해서 만나 보실 노래.


『ジョンヒョンのフリースタイル』にご一緒しておられます。
今日はDJジョンヒョンが作った歌、作曲特集で満たしています。
さて、家族の皆さんなさんどうですか?ずっと聴いてみるて僕が『青い夜』をどのように考えるか、そしてどのような楽器の構成や、音楽的な色を『青い夜』と似合うと思っているかも感じられますか?
僕は少しミニマルで暖かい楽器の音が『青い夜』とよく似合うと思います。
だから編曲的な部分においても、かわいい音やスッキリしたり、暖かい、そして親切な楽器の構成を組んでみようと努力をしました。
一度運転しながら聴くと、よりそれが感じられるようですね。
さて、続いて会ってみる歌。

 

금방 제가 악기들 이야기를 하거나 음악적인 장르에 대한 이야기를 살짝 했잖아요.
'푸른밤'을 진행하면서 제가 '보사노바가 '푸른밤'과 참 잘 어울리는 것 같아요'라는 이야기를 자주 했었는데 이 곡도 보사노바 장르의 곡입니다.
'Happy Birthday'인데요. 우리 가족분들 '생일이에요'하면서 많은 사연들 보내 주시는데 그때마다 '그래. 생일 축하를 해 줄 수 있는 곡이 있으면 좋겠다.'라는 생각을 했었고 그런데 또 마냥 기존에 존재하는 '생일 축하해! 신난다! 너무너무 행복하다!' 이런 뉘앙스보다는 조금은 차분한 곡이 있으면 좋겠다는 생각을 했어요.
제가 좀 비뚠가봐요, 많이ㅎㅎㅎ
그냥 왠지 있는 곡처럼 신 나는 곡, 행복한 곡 말고 조금은 차분하고 어떻게 들으면 우울할 수도 있는 그런 곡이었으면 한다라는 추상적인 생각이 있었는데, 우리 가족분들이 보내 주신 사연에 맞춰서 좀 디테일을 만들어 나갔던 곡이죠.
'Happy Birthday' 이 곡도 11월달에 공개를 했던 곡이네요.
이 곡 듣고요, 이어서 한 곡 더 들으려고 하는데, 이 곡은 지난주에 공개를 했었죠.
따끈따끈합니다.


先ほど僕が楽器の話をしたり、音楽的なジャンルの話をちょっとしたでしょ。
『青い夜』を進行しながら僕が「ボサノバが『青い夜』と本当によく似合うと思います」という話をよくしましたが、この曲もボサノバのジャンルの曲です。
『Happy Birthday』ですが。家族の方々が「誕生日なんです」と言いながら、多くお便りを送って下さるその時ごとに「そうだ。誕生日のお祝いをしてあげられる曲があればいいな」と思いました、でもひたすら既存に存在する「誕生日おめでとう!楽しいな!幸せだ!」このようなニュアンスではなく、少し落ち着いた曲があればと思いました。
僕がひねくれてるのかもしれません。
ただなぜかある曲のように楽しい曲、幸せな曲ではなく少し落ち着いて聴き方によっては憂鬱もあるような曲だったらするという抽象的な考えがありましたが、家族の方々が送ってくださったお便りに合わせてディテールを作った曲です。
『Happy Birthday』この曲も11月に公開をしていた曲です。
この曲を聴いて続いてもう一曲聴こうと思いますが、この曲は先週公開をしました。ホカホカです。

 

'내일쯤'입니다.
이 곡은 공개한 날 이야기를 드렸던 것처럼 '힘들어, 힘들어.' 그럴 때 '야, 힘내.' 이 말보다는 차라리 '힘들 때는 좀 쉬고, 뭐 굳이 오늘 힘 안 내도 돼. 내일쯤 힘내고 그리고 네가 한 달 쯤 우울하고 힘들더라도 나는 옆에서 그냥 묵묵히 이 자리에 있을 테니까 언제든 너 기분 내킬 때, 힘날 때 돌아와서 나한테 이야기해 주면 돼.'라는 가사를 이루고 있습니다.
사실 제가 우리 가족분들에게 항상 '힘내요', '힘내십시오. 잘될 거예요.'라고 이야기를 하지만 그런 말을 하면서도 좀 죄송한 기분이 있어요.
그래서 가끔은 그 '힘냄' 그리고 씩씩함을 강요하지 않는 DJ가 되고 싶다라는 생각도 했었는데, 그 마음이 노래로 표현된 건 아닐까 싶습니다.
자, 두 곡 듣고 올까요? 'Happy Birthday' 그리고 '내일쯤' 두 곡 듣고 올게요.


『Maybe Tomorrow』です。
この曲は、公開した日の話をしたように「辛い。辛い」そんなとき「ねえ、頑張って」という言葉よりむしろ「大変な時ちょっと休んで、何あえて今日は頑張らなくてもいいよ。明日頑張ってそして1ヶ月くらい落ち込んで大変でも私はずっとここにいるから、いつでも気が向いたら、元気が出たら戻ってきて話してくれればいい。」という歌詞を成しています。
家族の方々に常に「がんばって。'頑張ってください。うまくいくと思います。」と話しますが、そういいながらも、申し訳ない気持ちがあります。
だから時にはその「頑張り」とたくましさを強制しないDJになりたいという思いもしましたが、その心が歌で表現されたのではないかと思います。
では、二つの曲を聴いて来ましょうか?『Happy Birthday』と『Maybe Tomorrow』の二曲を聴いてきますね。

 

 

 

 

 

'푸른밤 종현입니다' '종현의 프리스타일' 오늘은 작곡 특집으로 함께 하고 계시구요.
앞서 들으신 노래는  'Happy Birthday' 그리고 '내일쯤'이었습니다.
우리 가족들이 보내 주신 사연을 바탕으로 가사를 쓰다 보니까 음..뭐라고 해야 되지?사실 제일 어려워요, 제가 하는 작업 중에 ㅋㅋ
태어나서 해 봤던 작업 중에 가장 어려운 것 같애요.
일단 저는 여러 번 말씀드렸듯이 가사를 쓰고 곡을 쓰는 경우가 많이 있어서, 제 나름의 습관이고 작업 방식인데 이 코너 진행을 할 때는 가사가 있으면 안 되잖아요?
그러다 보니까 가사보다는 멜로디를 중점적으로 쓰고 그 이후에 가사를 붙이다 보니까 이게 좀 어렵더라고요.
근데 확실히 이 코너가, 그리고 '푸른밤'이 저에게 음악적인 부분도 좀 더 고민하고 발전할 수 있는 여지를 남겨주는 것 같애요.
그래서 참 고마운 코너라고 생각하고 있습니다.

 

 『青い夜ジョンヒョンです』ジョンヒョンのフリースタイル今日は作曲特集で一緒にしておられます。
先ほど聴いて頂いた歌は『Happy Birthday』と『Maybe Tomorrow』でした。
家族の皆さんが送ってくださったお便りに基づいて歌詞を書いてみると実際には一番難しいです。作業の中で。
生まれてからした作業の中で最も難しいと思います。
まず何度もお話ししたように僕は歌詞を書いて曲を書くことが多いので、自分なりの習慣で、作業方法ですが、このコーナーの進行をする時は歌詞がなくてはならないでしょう?
だから歌詞よりメロディを重点的に書き、後に歌詞をくっつけるので難しいんですよ。
ところで確実にこのコーナーが、そして『青い夜』が私に音楽的な部分も悩んで成長することができる余地を残すようです。
だから本当にありがたいコーナーだと思っています。

 

자,슬슬 이제 마무리할 시간이 가까워지고 있는데 우리 가족분들, 안 나온 곡이 뭐가 있을까요?
한 곡 있어요. 이 곡도 가장 최근에 공개한 곡이죠.
'산하엽'이라는 곡인데 제목을 딱 들으시면 '이게 뭐지?' 싶으실 수도 있을 것 같애요.
그날도 설명을 드렸지만 산하엽이라는 제목은 꽃 이름이에요.
이슬이나 비에 젖으면 하얀 꽃잎이 투명하게 변하는 상당히 신기한 꽃입니다.

마치 판타지 소설이나 영화에서나 나올 법한 신기한 꽃인데 이 꽃을 제가 개인적으로 알고서 가사로 한번 쓰고 싶다라고 이렇게 막연하게 메모를 해놨었는데, 어떤 가족분이 인생에 인생을 시간과 꽃에 비유를 해서 빗대서 표현을 해 줬으면 좋겠다라는 이야기를 보내 주셔서 아..그러면  이 꽃이 시간에, 그리고 빗물에 젖어들면 투명하게 변하지만 존재 자체는 사라지는 건 아니잖아요?

 

 

さて、そろそろ仕上げする時間が近づいていますが家族の方々、出なかった曲何がありますか?
一曲あります。この曲も最近公開した曲です。
『山荷葉』という曲ですがタイトルをお聞きになったら「これは何?」と思われるかもしれません。
その日も説明をしましたが、山荷葉というタイトルは、花の名前です。
露や雨に濡れると白い花びらが透明に変化する不思議な花です。
まるでファンタジー小説や映画ででも出そうな不思議な花ですが、この花を僕は個人的に知ってから歌詞に使いたいとこのように漠然とメモをしておきましたが、家族の方が人生を時間と花にたとえて表現をしてほしいという話を送って下さってこの花が時間に、そして雨に濡れば透明に変っても存在自体は消えることはないでしょう?

 

 

그런 것들을 비유를 하고 꽃에 빗대서 한번 풀어보고 싶다라는 생각을 했었어요.
그래서 어떻게 보면 우리 가족분이 그런 소스를 제공하지 않았으면 세상에 못 나왔을 수도 있는 가사로 한번 곡을 써봤습니다.
이 곡 근데 좀 우울해서 너무 늦은 시간에 들으면 걱정이 되기는 합니다.
자. 이 노래 듣고 올게요 '산하엽' 듣겠습니다.


そのようなもの例えて花に例えて、一度書いてみたいと思いました。
だからどうかすると家族の方がそのようなソースを提供してくれなかったら、世の中に出なかったかもしれない歌詞で一度曲を書いてみました。
この曲ところで少し湯鬱なので遅い時間に聴くとどうかと心配になります。
この歌を聴いてきますね。『山荷葉』聴きます。

 

 

'종현의 프리스타일' 오늘은 작곡 특집으로 꾸며봤습니다.
자, 이제 이제 프리스타일도 마칠 시간이 됐고, 여러분들이 알고 있는 '푸른밤 작사 작곡에서 공개됐던 곡들은 모두 나왔고, 그래서 '아니, 오늘 한 곡 더 혹시? 설마 세 곡 썼나? 이번 시즌에? 쫑디?' 하셨을 수도 있지만 죄송합니다.
두 곡이고요.
이번 년도에 발표된 제 자작곡 한 곡을 더 들려드릴까 해요.
엑소라는 팀이 있죠? 그 팀에 'PLAYBOY'라는 곡을 줬거든요.
작사·작곡을 해서 참여를 했는데 그 곡을 '푸른밤'에서 들려 드릴 기회가 없었는데 오늘 소개를 해드리네요.
이 곡은 나쁜 남자 얘기예요.

『ジョンヒョンのフリースタイル』今日は作曲特集で飾ってみました。
さて、これでフリース』イルも終わる時間になり、皆さんが知っている『青い夜』作詞作曲で公開された曲はすべて出たので「いや、今日もう一曲もしかしたら?まさか三曲だけ?今シーズン?ジョンD?」と思われたかもしれません。すみません。
二曲です。
今年度に発表された僕の自作曲もう一曲お聴かせしようと思います。
EXOというチームがいるでしょ?そのチームに『PLAYBOY』という曲をあげました。
作詞・作曲をして参加をしたその曲を『青い夜』でお聴かせする機会がなかったんですが今日の紹介をします。

この曲は、悪い男の話です。

 

 

엑소 친구들이 뭔가 상당히 신인이었을 때 제가 그들의 첫 정규 앨범을 듣고 이 친구들 곡을 한번 써보고 싶다라는 생각과 함께 작업을 시작했던 곡인데 잘 연결이 돼서 엑소 친구들이 부르게 됐습니다.
이 곡은 개인적으로 3연음 박자를 되게 좋아하거든요.
따따따 따따따 한 박자를 셋으로 나누는 거예요.
대부분 둘로 나누거나 넷으로 나누거나 할 수 있잖아요.
그런데 셋으로 나누면 3.33333333……박자를 써야 되니까 그루브를 좀 더 부르는 사람의 개성에 맞게 붙일 수 있다는 매력이 있거든요.
그래서 이 곡을 엑소 친구들이 부르면 어떤 색일까 궁금했는데 상당히 잘 소화를 해 주어서 뿌듯했던 곡입니다.
자, 그러면은 엑소의  'PLAYBOY' 듣고요.
저는 잠시 후에 '너의 얘기 그리고 푸른밤'으로 돌아오겠습니다.
노래 듣고 올게요.


EXOが新人だったとき彼らの最初の正規アルバムを聴いて彼らの曲を一度書いてみたいという思いと一緒に作業を開始した曲ですがうまくつながりが出来てEXOが歌う事になりました。
この曲は個人的に3連拍が好きです。
タタタタタタ3つに分かれます。
ほとんど二つとか四つに分かれます。
ところが、三で割ると、3.33333333......拍子を使わないといけないのでグルーブを歌う人の個性に合わせて付ける事が出来るという魅力があります。
だからこの曲をEXOが歌ったらどんな色なのか気になっていましたが非常によく消化をしてくれて胸がいっぱいだった曲です。
さて、それではEXOの『PLAYBOY』聴いて僕は後程『あなたの話と青い夜』で戻ります。
歌を聴いて来ます。

 

끝!!