SHINee/『愛のリクエスト』130223聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니/'사랑의 리퀘스트' 130223 받아쓰기 ③

 
 
聞き取り、翻訳 RIE 
聞き取りェックネイティブ
 


 
민호
네. 저희가 실제로 봤는데, 정말 많이 마르셨어요.
다행히 위암은 기적적으로 위기를 넘기셔서 다행인데, 또 갑상선암까지 찾아오셔 가지고 치료를 지금 잘 진행되고 있긴 하지만 긴장을 놓치면은 안 되는 상태라고 들었습니다.
はい。僕たちが実際に見たんですが、本当に痩せておられました。
幸い胃がんは、奇跡的に危機を超え幸いですが、また甲状腺がんまでかかって治療を今も行われていますが緊張を緩めてははならない状態と聞きました。
 
 
 
 
태민
그리고 유신이를 위해 이제 이사하기 위해서 모아온 돈도 병원비로 다 쓴 상태라고 하시고 그리고 어머니가 여행숙 월세 대신에 청소를 하시면서 그렇게 생활비를 유지하시면서 생활하시더라구요.
그런 부분을 보면서 굉장히 마음이 많이 아프더라구요.
그리고 유신이가 착한 게 또 어머니 일을 또 도맡아서 도와 드린 부분을 많이 봤고 또 그 부분을 보면서 아..다행히 유신이가 또 생각도 깊고 이렇게 어머니 도맡아서 일하는 것도 보고 하면서 많이 다행이다 싶더라구요.
그리고 현재로서 이사하는 커녕..어..병원비나 유지비도 지금 많이 힘들다고 하는데, 유신이가 좋은 환경에서 좀 생활할 수 있는 기회가 있었으면 좋겠어요.
そしてユシンのために引っ越しのために貯めて来たお金も病院費にすべて使った状態だそうで、そしてお母おさんが宿屋の家賃の代わりに掃除をしながらその生活費を維持しながら生活されていました。
そのような部分を見てとても心が痛みました。
そしてユシンが良い子なのが、お母おさんの仕事を引き受け助けた部分を多く見て、また、その部分を見てああ。幸い、ユシンが、思慮深くおかあさんといっしょンを助けてるのを見てよかったと思いました。
そして、現在のところ引っ越しどころか病院費、維持費も大変なのに、ユシンが良い環境でで生活する機会があればと思います。

예. 때마침 우리 샤이니 다섯 분께서 유신이의 손을 꼭 잡아주고 격려하고 왔으니까 유신이에게 큰 자신함이 될 거라고 믿습니다.
수고들 많으셨어요.
네.가난이라는...
はい。折しもSHINeeの5人がユシンの手をしっかり握って励まして来たので、ユシンに大きな自信になると信じています。
お疲れさまでした。
はい。貧困という...
 
 
끝!!