https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니온유/'김이나의 별이 빛나는 밤에' 260317받아쓰기⑯

聞き取り、翻訳 RIE
ネイティブチェック済
더 오히려 각이 살아 있었고
むしろ何かしそうな感じで
온유
네.
はい。
그리고 제가 지금 보면서 와 진짜로 온유 몸이 커졌구나 했지만 그 광배가 여러분,무슨 [캥거루]만 [해졌]어요.
몸통이 지금..
아니, 너무 커다란데, 그 이 수트 입었을 때 조끼를 입었는데, 옆으로 광배가 다 나오..막 그래서 이 친구가 왜 이렇게 이게 그래 보이는 건가 했었는데, 실제로 그냥 커졌습니다.
そして私が今見ながら本当にオニュの体が大きくなったと思いましたがその背中の広背筋がみなさん、この人がこの様に見えるのかと思いましたが実際大きくなりました。

광배
背中の広背筋

온유
그죠.
그렇게 돼 버렸습니다.
そうです。
こうなりました。
네. ABC님이 뭘 아시나요?
아니 , 이거... 난 되게 마음에 드는 게
はい。 ABCさんが何をご存じなのか。
私がとても気に入ったのが
온유
네.
はい。
여러분들도 혹시 안 보고 계신 분들은 '음중' 온유 컴백 무대를 보시면은 안경을 쓰구요.
みなさんもひょっとしたら見ておられなかった方は『音楽の中心』のカムバックステージをご覧になったら眼鏡をかけておられます。
온유
네.
はい。
이제 그 조끼,베스트 ,이 수트를 입었는데요.
어떤 관상적으로 어떤 느낌이냐면 지금 보니까 나를 설레게 해 놓고
나에게 F를 줄 것 같은 교수님의 느낌이 있어
チョッキ、ベスト、このスーツを着ていましたが。
人相的にどんな感じなのか今見たら私をときめかせておいて
私にFを与えるような教授の感じがあります。
온유
네. 아..너무하다.
あんまりです。
되게 뭔지 되게 어려워 사람이
아, 근데 깐깐하기 이를 데 없어.とても何が起こるのか難しい人
気難しいことこの上ない。
온유
네.네.
はい、はい。
근데 춤 느낌도 좀 다른 것 같은데, 실제로 옷에 따라서 동작도 달라졌나?
ところでダンスの感じもちょっと違うようですが、実際服によって動作も変わりましたか?
온유
그게 아무래도 안에 갇혀서 덜 보이는 느낌이랑
どうしても中に閉じ込められてないように感じと。
맞아.
そうね。
온유
까만색 100프로 헤쳐진 자켓을 입었거든요. 처음에. 아니다.
근데,
黒の100%のバラバラになったジャケットを着ました。最初に。ちがう。
でも
그냥 루즈였지. 첫 번째 거는
ルーズだったわ。最初のは。

つづく