みなさん、大変不安定な日々をお送りのことと思います。
私は、なぜか忙しい日々を送っています。
それでですね、タイトルの絶不調
みなさんどう読みますか?
私の周りに、どーにもこーにも絶不調な方がいまして、
lineで、「絶不調」と打とうとしたら
あれ?
「ぜっふちょう」で変換されない!
じゃ、ぜつふちょう?って試したけど変換出来ない!
そこで気づいた

絶不調とは、最近出来た造語であることに。。
絶好調に対して作られた造語か。うん、わかるけど、
変換されないとは。
で、結局、ぜっふちょうで読み方いいのかな?
ぜつふちょう、って言う人もいるのかな?
って、どうでも良いお話でしたー

元気出していこうね。