한국은 오늘 추석입니다.

韓国は今日チュソクです。

 

일본의 오봉에 비유하는 사람도 있지만 추석은 조상님 덕에 올해도 많은 수확을 할 수 있었음을 감사하는 추수감사절이라서 불교행사인 일본의 오봉과는 차이가 있습니다

日本のお盆に例える人もいますが、チュソクはご先祖さまのお蔭で、今年もたくさん収穫ができたことを感謝する「収穫感謝祭」で、仏教の行事であるお盆とは違います。

 

추석은 고유어로 「한가위」라고도 하는데 이것은 가을 한 가운데  커다란 명절이라는 뜻입니다 

チュソクは固有語で「ハンガウィ」ともいいますが。これは秋の真ん中の大きな節句という意味です。

 

추석에는 보통 송편을 먹고 밤에는 보름달을 보면서 소원을 빌어요

チュソクには普段ソンピョンを食べて、夜は満月を見上げながら願いことをします。

 

저도 오늘 밤에는 달님에게 하나만 소원을 빌어볼까 합니다.

私も今晩お月様にひとつだけお願いをしてみようかと思います。

 

 

오늘도 감사합니다  ニコニコラブラブ