スミン氏のマイナー韓流 -20ページ目

スミン氏のマイナー韓流

スミン氏のマイナーな日本生活日記

どうやらスミン氏は外国人なので、自分にとって外国語である日本語のすべては分かりません

아무래도 수민씨는 외국인이기때문에 나에게 있어 외국어인 일본어 전부는 모른다 (당연하다)


なので、適当に日本語を作ったりするけどその中で一番反応がよかったのは

그래서 적당히 일본어를 만들거나 하는데 그 중에서 가장 반응이 좋았던 건


カマイタチにやられた だった。

카마이타치에게 당했다 였다


カマイタチの夜というゲームがあったから

카마이타치의 밤이라는 게임이 있었으니까


日本にはカマイタチという動物(生物)がいるかな と思って

일본에는 카마이타치라는 동물(생물)이 있는건가 라고 생각해서


なんか知らない内に傷ができていてどうしたの?と聞かれた時 

뭔가 모르는 사이에 상처가 생겨서 왜 그래? 라고 물어봤을 때


わかんない。カマイタチにやられたみたいT_T と言ったらみんなに笑われたww

몰라 카마이타치에게 당한 거 같아 T_T 라고 말했더니 모두가 웃었다


でもなんで笑われたのかその感覚が外国人の私には分からない。

하지만 왜 웃었는지 그 감각을 외국인인 난 알수가 없다 -ㅅㅠ


後、4年前に一時期足立区に住んだことがあって

그리고 4년전에 잠시 아다치구에 산 적이 있어


みんな下町に住んでますね と言ったから足立区は下かなと思ってた。

모두 시타마치(아랫마을)에 살고있네요 말해서 아다치구는 아래인가 라고 생각했다


今は練馬区に住んでいるから

지금은 네리마구에 살고 있으니까


前は下町に住んでたけど今は上町に住んでるよ と言ったら

전에는 시타마치(아랫마을)에 살았지만 지금은 우에마치(윗 마을)에 살아 라고 말했더니


上町はないよ と言われた。悲しい。韓国語ではおかしくないのに

우에마치(윗마을)은 없어 라고 했다 슬프다 T_T 한국어로 하면 이상하지 않은데


とにかく最近は私のブログにも「突っコメント」がほしいと思っているww

그나저나 요즘엔 내 블로그에도 츳코멘트를 해주었으면 하고 생각하고 있다 ^_^




最初日本語を勉強する時、似たような発音を聞いて

처음 일본어를 공부할 때 비슷한 발음을 듣고


あ、面白い!覚えやすい!と思った記憶がある。

아, 재미있다! 외우기 쉽다! 라고 생각한 기억이 있다


一番最初にそう思ったのはカバンという単語です。カバンは韓国語でもカバンなのでww

제일 처음 그렇게 생각한 건 가방이라는 단어입니다 가방은 한국어로도 가방이므로 ㅎㅎ


で、よくみたら似ている表現もいっぱいあって

그런데 잘 보니 비슷한 표현도 많이 있어


運がいい。目が悪い。縁がある。など、

운이 좋다 눈이 나쁘다 인연이 있다 등


さすがに覚えやすかった。

과연 외우기 쉬웠다


その中でも一番関心したのは

그 중에서도 가장 놀란 건


結婚式をあげる だった。

결혼식을 올리다 였다


えぇ?日本も結婚式を’あげる′と表現をするの?と思ったからだ。

에? 일본도 결혼식을 '올리다' 라는 표현을 써? 라고 생각했기 때문이다


結婚式をあげる は 英語で 言うと get married で

결혼식을 올리다 는 영어로 말하면 get married 로


国によって結婚の表現はいるいろあるとは思いますが

나라별로 결혼의 표현은 여러가지가 있다고 생각하지만


韓国も日本も結婚式の場合はあげる と表現を使ってる。

한국도 일본도 결혼식의 경우는 올리다 라는 표현을 사용하고 있다


結婚式はあげずになげるとか、ゲットするとかでもいいのになぜか同じ表現を使ってる。面白い

결혼식은 올리지 않고 던지거나 획득하거나 해도 좋을텐데 왠지 같은 표현을 쓰고 있다 재미있다


なんか不思議だった^_^;;

왠지 신기했다


もしかして3億年前に韓国と日本は同じplateだったけど

혹시 3억년전에 한국과 일본은 같은 지반이었는데


なんかの地球の変化で離れたのでは…?-_-?

뭔가 지구의 변화로 떨어진 건 아닌지-_-?





마이너한류의 제2탄은 한국에서는 세탁기송으로 유명한 윈터플레이라는 재즈밴드입니다
マイナー韓流の第2弾は韓国では洗濯機ソングで有名なWINTERPLAYというジャズバンドです。

한국의 유명한 가전회사 삼성의 하우젠 버블이라는 세탁기CM에 이 곡이 흐르기 때문에
韓国の有名な家電会社サムスンのHAUZEN BUBBLEという洗濯機のCMにこの曲が流れるため

곡은 꽤 유명해졌는데 뮤지션에 대해서는 그리 잘 알려져 있지는 않습니다
有名になりましたが、ミュージシャンについてはあんまり知られてはいません。

전 세탁기송으로 유명한 Happy bubble도 꽤 좋아하지만 분위기가 있는 다른 곡들도
私は洗濯機ソングで有名なHappy bubbleも結構好きですが、雰囲気がいい他の曲も

좋아합니다
好きです。

무엇보다 여성보컬이 매우 매력적입니다 (특히 얼굴이;;)
なにより女性ヴォーカルがとても魅力的です(特に顔が;;)

일본에서 작년 앨범을 발표해서 일본 아이튠즈 재즈차트에서 1위를 한 경력이 있습니다
日本に去年アルバムを発表して日本ITUNES JAZZ CHARTで1位を獲得した経歴があります。

J-wave에서 딱 한번 윈터플레이의 Billie Jean이 나오는 걸 들은 적 있습니다
J-waveでも一度だけWinterplayのBillie Jeanが流れるのを聴いたことがあります。

마이클잭슨의 빌리진을 멋지게 재즈풍으로 부른 곡도 좋아서 어떤 곡을 넣을까 고민했는데
Michael JacksonのBillie Jeanを格好良くジャズ風で歌った曲も好きなのでどの曲をいれるか
悩みましたが

역시 Happy bubble을 들어보셨으면 좋겠습니다
やっぱりHappy bubbleを聴いてほしいです。

(사실 윈터플레이는 유튜브에 영상이 집시걸, 해피버블, 빌리진밖에 없었음;;)
(実はWinterplayはYOU TUBEにGypsy Girl、Happy bubble、Billie Jeanしかなかった;;)

이하는 밴드정보입니다 (정보출처 : wikipedia)
以下はバンド情報です(情報はwikipediaから)

----------------------------------------------------------------

名前:Winterplay
結成:2008年
メンバー:イ・チュハン(trumpet)、へウォン(VO)、ソ・ウンキュ(contrabass)、チェ・ウジュン(GUI)

ディスコグラフィー
-アルバム-
2008年 1月 《CHOCO SNOWBALL》
2009年 7月 《Hot Summerplay》
2009年 7月 《Songs of Colored Love》 → 日本デビューアルバム

-シングル-
2008年 9月《HAPPY BUBBLE》