Amazonより
『悪夢のような理想形態都市を支配する独裁者の命令を受け、観相官クレイは盗まれた奇跡の白い果実を捜すため属領アナマソビアへと赴く。待ち受けるものは青い鉱石と化す鉱夫たち、奇怪な神を祀る聖教会、そして僻地の町でただひとり観相学を学ぶ美しい娘…世界幻想文学大賞受賞の話題作を山尾悠子の翻訳でおくる。』
独裁者が支配する理想形態都市から、奇跡の白い果実盗難の犯人を捕まえるため観相官クレイが属領であるアナマソビアへ着いた時から物語がはじまる。
国のエリートであるクレイの鼻持ちならないこと甚だしい。
アナマソビアを田舎と見下し、住民たちについては人間扱いすらしない。
さて、観相官というのは、人相学と統計学とあとなんだかいろいろ複雑に合わさったもの。
これで事件を解決できたら、それは普通のミステリ小説なのだけど、独裁者は魔術を使うしクレイは薬物中毒だし、アマナソビアの土地柄なのか読者の常識を超えるような出来事がつぎつぎ起こる。
まず、アマナソビアは青い鉱石スパイアを産出しているのだが、長い間鉱夫として働いているとしまいにはスパイアになってしまうのである。
そして、クレイの前でスパイアになった老人・ビートンの孫娘が彼の運命を狂わせる。
しかし魔法と薬が見せる幻想と宗教と旅人のミイラとが織りなす世界は、何が真実で何が虚構なのかわからない。
流されるようにクレイは犯罪者として逮捕され、硫黄採掘場へと送られる。
そしてまた、ふいに罪は許され独裁者ビロウの腹心の部下として、謀反人たちのでっち上げを命令される。
ビロウは天才で、理想形態都市はすべてビロウがつくりあげたもの。
しかし、他人を信じることができず、自分以外はすべて取り換えのきく部品だと思っているビロウは、敵も味方も情け容赦なく、冷酷に殺戮を繰り返す。
ビロウ天才?
天才だったら、謀反を起こされないように善政を敷けばいいのに。
恐怖で人を支配すれば、人に背かれるのは当たり前だ。
盗まれたはずの白い果実を見つけたビロウは、それを食べた直後から体調不良に襲われる。
彼の不調は都市の破壊につながり…と、ストーリーを追うだけで大変なのでもう割愛。
この本は金原瑞人と谷垣睦美が訳してから、山尾悠子が彼女の文体に書き直したのだそうだ。
グロテスクな描写も多かったけれど、ファンタジーの皮を被ったディストピア小説。
これ、三部作らしいけど、続きはどうしようかなあ…。
