自由に「自分」を生きる❗
思考解放セラピスト 沼澤 広美です。
ご訪問ありがとうございます🌹
ゆっくりと流れる雲☁️
日本語なのに言葉の壁?
昨年から就職支援のための
コミュニケーション講座を担当しているのだが
最近 言葉の壁を感じる💦
「あんちょこ」
「虎の巻」
うっかり出したら妙な空気に…😅
「それ何ですか?」
と質問され
講座とは全く違う説明をする羽目に…😂
ちなみに
「あんちょこ」は
あんことチョコレートの食べ物だと思ったとか💦
不味そうだと思ったらしい😂
「虎の巻」については
想像すらできず
思考がフリーズしたそうです💦
講座の内容を
「今昔の日本語について…」
に変えたほうがいいのか?
まぁ コミュニケーション講座なので
そこで会話することが生きた講座になるんだけど
彼らの知らない言葉を話す人になっている
もちろん
昭和のネタなども通じないので
彼らの推しのことを教えてもらっては
検索してる
以前 人生の先輩が
「還暦過ぎたら
積極的に若い人と話をしたほうがいい」
って言ってたけど
こういうことだったのかなぁ…
まぁ お互い
知らない言葉の理解を得るための
楽しい時間だから
いいんだろう
と思うことにする
日本語なのに言葉の壁?
お読み頂き ありがとうございます🌹
ご縁に感謝💕❤️
ありがとう❤️💕
傾聴タイムを大切にしたセッション🍀
楽しく思考解放しませんか?