Puentes de amistad !
友情の架け橋
オンライン スペイン語教室
Ecuador 🇪🇨
Queridos amigos que siguen esta página
“Puentes de amistad” reciban un cordial
saludo de mi parte, mi nombre es Lorena
Peñafiel García, soy ecuatoriana, residente
en Japón algunos años. Ha sido para mi un motivo de orgullo y de alegría recibir
el Reconocimiento Honoris Causa al
Inmigrante en Japón, realizado el pasado 28 de diciembre del 2022 en la ciudad de
Kawasaki.
Dar a conocer mi país no solo es una gran
responsabilidad sino algo necesario.
¿Pero como es que empecé promoviendo
los bailes y trajes de Ecuador?
Hago un breve recorrido de como empezó
todo, mi primera motivación fueron mis hijas, quería que ellas también aprendan y
conozcan un poco de nuestro folclor,
los niños que de alguna manera se crian en
Japón siendo hijos de padres extranjeros no deben abrazar una sola cultura sino dos, sin duda un esfuerzo muy grande para nosotros como padres y tarea no tan fácil, los que
tienen a sus hijos en clases de danza o de
español sabrán entender esto último que
digo, pero que creo vale la pena. Nunca he
estado de acuerdo con ese término “hafu”
que hace referencia al término “half” en
inglés y es utilizado para referirse a las
personas mestizas, es decir, con un padre japonés y otro de cualquier otra raza. No es
una persona partida en dos que adopta lo de un padre y lo de otro, al contrario para mi
es como solía decir mi amigo Armanios
Tawadros (egipcio) una persona que habla
otro idioma vale por dos y si habla tres vale por tres y así sucesivamente, y de esa
forma lo veo yo, un niño o niña que nace de padre japonés y madre extranjera no es
mitad y mitad , es un ser humano entero
que abraza dos culturas, dos idiomas, y así
todo doble, no son mitades de nada; sino suman lo uno y lo otro de sus progenitores.
Volviendo al tema la labor que tenemos
como padres es esa, aportar lo nuestro y así
nuestra cultura y tradición no se pierda, yo
tengo una frase grabada en mi corazón y
creo que todos los ecuatorianos la tenemos,
una estrofa de “A mi lindo Ecuador” canción que es como nuestro segundo himno, con
una profunda composición e inspiración: la
frase es: “Donde quiera que este ecuatoriano soy”.
La segunda motivación viene del ejemplo, una ciudadana colombiana que llevaba también el folclor de su tierra me motivó a bailar,
recuerdo eso como si fuera ayer, quede
emocionada al mirar tan bella presentación
de las colombianas; años atrás algunas
señoras ecuatorianas me habían animado a bailar pero yo les dije que no, para esto
también asistiendo a varios eventos
descubrí con alegría a tantos países dando a conocer sus bailes, sus comidas pero con
tristeza tengo que decir que de Ecuador no había nada y fue ahí que pensé “algo podré hacer yo”.
Es así como nace Multi Dance. Es la cuarta
vez que realizo este desfile, la primera fue en Sagamiko ( 相模湖 ) lugar donde vivo, la
siguiente vez fue en mi segunda casa,
la Iglesia de San Ignacio de Loyola, (四ツ谷)
la tercera en Sumida (すみだ) y la cuarta en
Kawasaki (川崎) lugar donde recibí el
reconocimiento mostrando las diferentes
vestimentas que se utilizan hasta el día de hoy en las diferentes comunidades de
Ecuador, algunas de forma habitual y otras solo en tiempo de festividades. Quizá más
adelante pueda darles a conocer el
significado y el lugar de origen de cada traje.
Tengo que decir también que sola sería
imposible llevar esto a cabo, siempre he
contado con la ayuda de mis colaboradores de todas las nacionalidades Perú, Colombia, Bolivia, México, Brasil, República Dominicana y Japón, próximamente también de Chile. Una de las visiones a la hora de colocar el nombre a mi página fue pensar en mucho, en
diverso, recordando a mi lindo Ecuador que
tiene mucho que ofrecer y tanta diversidad, por algo se lo conoce como el país de los los cuatro mundos. Multi tiene un significado,
es un prefijo latino que sígnica “muchos”
para mi encierra esa idea, nuestro arte,
nuestra cultura, es para compartir, para
propagar, para enseñar sin importar, edad
o nacionalidad, el folclore de Ecuador
está abierto para todos.
Muchas gracias
Lorena Peñafiel








