そんな身近に⁉︎ | AREA73 MY NEXT THIRTY YEARS

AREA73 MY NEXT THIRTY YEARS

1973年出現、船長、だけど今は陸での仕事。
海に戻りたい坊主おやじの出来事、気になる事。

Oh there are people here

So many people here looking back at me
Feel the energy
Oh they call my name
Oh they call my name it's the loudest noise
And it's all for me

以前にアップしたような気がして、自分のブログにキーワードとなるような言葉で検索してみたのですが、見当たらず。

書かなかったっけ〜?と思いながらの投稿なんですが。


COVID-19の影響でどこかの港に寄港しても、上陸も全く出来ないここ2年半。


先日ちょっと食事について触れましたが、流石に3食提供されるモノだけで半年船の上で過ごすのは流石にムリ。


多少は自分の好きなモノもつまみたい‼︎


量は多くなくとも、たまには。

Yeah it's all for me

Yeah when it's all for me
I can get away to a better place
Hey I'm looking down
Yeah I'm looking down
I can see you now
Are you coming out


船に食糧を届けてくれる業者に、個人的注文として頼むんですよね。

もちろんお支払いしますよ。


ただ、何でもかんでも購入できるワケではなく、業者から提供されるリストにあるモノがメインとなるんですが、特に海外の港だと。


どこの国でも、そのリストの中に必ずと言ってイイくらいリストアップされている「ミックス・ナッツ」、コレがボク好きなんですよ。

There's a voice in my head

And it's talking again
Out of time, out of space
It's a feeling a meaning that I can taste

I don't know what people see 
but I like it (I like it), I like it (I like it)
I don't know why people give 
but I'll take it (I'll take it), I'll take it (I'll take it)

今回も前回の港で購入しました。


もちろん各国、メーカーが違ったり、ナッツの種類が違ったりしますが、今回は1番主流なメーカーの「ミックス・ナッツ」が届きました。


コレの何がイイって、“ジャイアント・コーン”が入っていないコト❗️


ボク、ジャイアント・コーン苦手なんですよ。

幼い頃からたまに母が買ってきたのか、何処かから頂いたのか、「ミックス・ナッツ」のデカい缶があったんですよね、たまに。

Hey, I'm back again

Yeah I'm back again in another place
I can see your face
Oh let me hear you now, yeah let me hear you now
Let me hear you loud, make a bigger sound


その中にはジャイアント・コーンが必ず入っていて、

「誰か好きなヒトいるのかな?」と幼いボクは思っていたんですよね。


でも、大人になっても変わらず、苦手。

食べられないワケじゃないけど、食べなくてイイのなら食べない‼︎って感じで。


そう、ずっと思いながら生きてきて、でもスーパーマーケットなんかでジャイアント・コーンだけの袋詰めが売られているので、需要があるんだなぁ〜と。

There's a voice in my ear
The intention is clear
Out of time, out of space
It's a feeling a meaning that I can taste

I don't know what people see 
but I like it (I like it), I like it (I like it)
I don't know why people give 
but I'll take it (I'll take it), I'll take it (I'll take it)


なんの時だったかは覚えいないですが、割と最近にそんな話を家内にしたら

「ジャイアント・コーン好き‼︎ 探して食べたいくらい‼︎」

みたいな答えが。


こんな身近にジャイアント・コーンの需要を支えるヒトがいたなんてッ‼️

かなりビックリでした。


ジャイアント・コーン入りの「ミックス・ナッツ」を食べもケンカにならないことが結婚20年以上経ってから判明しました。


でも、船の中だとジャイアント・コーンを避けて食べたところで食べてくれるヒトがいないので、いつも仕方なく食べていたんですよね、ジャイアント・コーンが入った「ミックス・ナッツ」だと。

 

Everybody's looking for

Someone that they can adore

Give them what they came here for

Always leave them wanting more


それがこの「ミックス・ナッツ」缶にはジャイアント・コーンが入っていない‼️

コレはボクにとっては嬉しいコト。


だって他のナッツはピーナッツもカシューナッツもマカデミアナッツもアーモンドも松の実も胡桃も好きですから。


こんなコトを書きながら「ミックス・ナッツ」をつまんでいたら、すっかり食べ進めてしまいました。


因みに家内はアーモンドがあんまり…だと。

I don't know what people see 
but I like it (I like it), I like it (I like it)
I don't know why people give 
but I'll take it (I'll take it), I'll take it (I'll take it)

I don't know what people see 
but I like it (I like it), I like it (I like it)
I don't know why people give 
but I'll take it (I'll take it), I'll take it (I'll take it)
〜TAKE THAT / I LIKE IT〜