Long were the nights when my
かつて 日々の中心があなただった時
Days once revolved around you
夜が明けるまで長かった
Counting my footsteps
歩みを数えながら慎重に進む
Praying the floor won't fall through, again
また地面が崩れ落ちてしまわないように 祈りながら
My mother acuused me of losing my mind
ママが本心を失ってるって私を責めても
But I swore I was fine
大丈夫って断言してた
You paint me a blue sky
あなたは 私の為に青空を描いて
Then go back and turn it to rain
そこから雨を降らせる
And I lived in your chess game
チェスゲームを生きていた私
But you changed the rules every day
でも あなたは毎日ルールを変えたの
Wondering which version of you
今夜 電話で話すのは
I might get on the phone tonight
どのタイプのあなたなんだろう
Well I stopped picking up, and this song is to let you know why
私はもう電話に出ない この歌がそのわけを教えるわ
Dear John
ねえジョン
I see it all now that you're gone
あなたがいなくなって やっと分かったの
Don't you think I was too young to be messed with?
手を出すには 私は幼すぎたって思わない?
The girl in the dress cried the whole way home
ドレスを着た女の子は 帰り道ずっと泣いていたのよ
I should've known
私 気付くべきだった
Well, maybe it's me
責めるべきなのは 私と
And my blind optism to blame
私の 向こう見ずな楽天主義
Or maybe it's you
もしくはあなたと
And your sick need to give love then take it away
与えた愛を奪い返す その病的な欲求ね
And you'll add my name to your long
分からずやで裏切り者の長いリストに
List of traitors who don't understand
私の名前を加えるんでしょう
And I'll look back and regret
思い返して後悔するの
I ignored when they said, "Run as fast as you can"
”早く逃げるのよ” の言葉を無視したことを
Dear John
ねえジョン
I see it all now that you're gone
あなたがいなくなって やっと分かったの
Don't you think I was too young to be messed with?
手を出すには 私は幼すぎたって思わない?
The girl in the dress cried the whole way home
ドレスを着た女の子は 帰り道ずっと泣いていたのよ
Dear John
ねえジョン
I see it all now, it was wrong
間違ってたって 今なら分かるわ
Don't you think nineteen's too young
あなたの暗く歪んだゲームで遊ばれるには
To be played by your dark twisted games?
19歳って若すぎると思わない?
When I loved you so
私は あなたのこと愛してた
I should've known
気付くべきだった
You are an expert at sorry
謝るのが上手で
And keeping lines blurry
私にかける言葉は 曖昧
Never impressed by me acing your tests
あなたの試験で良い成績を取っても 喜んでくれる事はなかった
All the girls that you’ve run dry
あなたが枯らした女の子達は
Have tired lifeless eyes
死んだ目をしている
'Cause you burned them out
あなたが焼き尽くしたからよ
But I took your matches before fire could catch me
でも私は火がつく前に マッチを取り上げた
So don't look now
だからもう 構わないで
I'm shining like fireworks
私は あなたの空虚な町を照らす
Over your sad empty town
花火のように輝くから
Dear John
ねえジョン
I see it all now that you're gone
あなたがいなくなって やっと分かったの
Don't you think I was too young to be messed with?
手を出すには 私は幼すぎたって思わない?
The girl in the dress cried the whole way home
ドレスを着た女の子は 帰り道ずっと泣いていたのよ
I see it all now that you're gone
あなたが去った 今なら分かる
Don't you think I was too young to be messed with?
手を出すには 私は幼すぎたって思わない?
The girl in the dress wrote you a song
ドレスを着た女の子は あなたに歌を書いたの
You should've known
気付くべきだったわ
You should've known
気付くべきだったの
Don't you think I was too yong?
私は幼すぎたって思わない?
You've should known
気付くべきだった
🐻🐯