I said remember this moment 

"この瞬間を忘れないで"

 

In the back of my mind

心の中でそう呟いた

 

The time we stood with our shaking hands

震える手で立つ私達に

 

The crowds in stands went wild 

スタンドの群衆は沸き立った

 

We were the kings and the queens

私達は王様と女王

 

And they read off our names 

名前が読み上げられ 踊ったあの夜

 

The night you danced like you knew our lives would never be the same

人生がこれまでとは全く違うものになることにあなたは気づいていた 

 

You held your head like a hero 

まるで歴史書に描かれた英雄のように

 

On a history book page

誇らしげなあなた

 

It was the end of a decade 

10年が終わる節目だったあの時は

 

But the start of an age

新たな時代の始まりでもあったのよ

 

 

 

Long live the walls we crashed through

共に壊したいくつもの壁に万歳!

 

How the kingdom lights shined just for me and you

王国の灯りはあなたと私を照らす

 

I was screaming, "Long live all the magic we made"

私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"

 

And bring on all the pretenders

王座を狙う者たちを連れてきて

 

One day we will be remembered

いつか私達は人々の記憶に生き続ける

 

 

 

I said remember this feeling 

"今の気持ちを忘れないで"

 

I passed the pictures around 

私は写真を手渡した

 

Of all the years that we stood here on the sidelines wishing for right now

長い間この瞬間を夢見て 外から眺めるだけだった私達の姿がある

 

We are the kings and the queens

私達が王様と女王

 

You traded your baseball cap for a crown

あなたは野球帽を王冠と取り替えた

 

When they gave us our trophies

渡されたトロフィーを

 

And we held them up for our town

高々と掲げたわ

 

And the cynics were outraged 

皮肉屋は憤慨した

 

Screamig, "This is absurd"

"こんなの馬鹿げてる"って

 

'Cause for a moment, a band of thieves in ripped up jeans

だってその瞬間 破れたジーンズを履いた盗賊たちが

 

Got to rule the world

世界を制したんだから

 

 

 

Long live the walls we crashed through

共に壊したいくつもの壁に万歳!

 

How the kingdom lights shined just for me and you

王国の灯りはあなたと私を照らす

 

I was screaming, "Long live all the magic we made"

私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"

 

And bring on all the pretenders

王座を狙う者たちを連れてきて

 

I'm not afraid

恐れたりなんかしない

 

Long live all the mountains we moved

共に動かした山々に万歳!

 

I had the time of my life fighting dragons with you

あなたとドラゴンに立ち向かい 忘れられない時を過ごした

 

I was screaming, "Long live the look on your face" 

私は叫んだ "あなたのその表情に万歳!"

 

And bring on all the pretenders

王座を狙う者たちを連れてきて

 

One day we will be remembered

いつか私達は人々の記憶に生き続ける

 

 

 

Hold on to spinning around

目まぐるしい変化にしがみつく

 

Confetti falls to the ground

螺旋を描いて舞い降りる紙吹雪

 

May these memories break our fall

この光景が 待ち受ける痛みを和らげてくれることを祈って

 

 

 

Will you take a moment?

少し時間をとって

 

Promise me this

約束して

 

That you'll stand by me forever

永久に私のそばを離れていかないと

 

But if, God forbid, fate should step in 

でも神が許さず 立ちはだかる運命がーー

 

And force us into a goodbye

離ればなれを強いたなら

 

If you have children someday

いつかあなたが子供を持って

 

When they point to the pictures

彼らが写真を指差した時

 

Please tell them my name

どうか私の名前を教えてあげて

 

Tell them how the crowds went wild

群衆が挙げた歓声を

 

Tell them how I hope they shine

私が彼らの輝くことを祈っていることを

 

 

 

Long live the walls we crashed through

共に壊したいくつもの壁に万歳

 

I had the time of my life with you 

あなたと最高のひとときを過ごしたわ

 

Long, long live the walls we crashed through

共に壊したいくつもの壁に万歳!

 

How the kingdom lights shined just for me and you

王国の灯りはあなたと私を照らす

 

I was screaming, "Long live all the magic we made"

私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"

 

And bring on all the pretenders

王座を狙う者たちを連れてきて

 

I'm not afraid

恐れたりなんかしない

 

 

 

Singing,  long live all the mountains we moved

"共に動かした山々に万歳!"

 

I had the time of my life fighting dragons with you

あなたとドラゴンに立ち向かい 忘れられない時を過ごした

 

I was screaming, "Long live the look on your face" 

私は叫んだ "あなたのその表情に万歳!"

 

And bring on all the pretenders

王座を狙う者たちを連れてきて

 

One day 

いつか私達は

 

We will be remembered

人々の記憶に生き続ける

 

 

 

 

🐻🐯