오랫만에 토쿄에 있는 친구를 만났어요.♫
다들 안녕하세요.
(* ̄Oノ ̄*)
지금 머리가 아픈 마시로입니다.
하지만 약 먹었으니까 괜찮아요.
한국에서는 약은 안 마시게 먹네요.
재미있어.
그러나 한국의 사람들은 반대에 일본어의 약은 마시란 게 재미있는 언어이네요.
오늘 오랫만에 토쿄로 살고 있는 친구를 만났어요.
그 친구의 배엔 애기가 있어요(>▽<)
친구야~축하해(^ㅗ^)/″
예쁜 여자가 되고 있었어요(^B^♥)
모든 의미에서(^ー^)v
ココからは 韓国語のお勉強 TIME♥
私が 一瞬 頭の中で コンガラガル 単語たち。
밥 → ご飯
밤 → 夜
방 → 部屋
パッと見 頭の中で 考える時間が必要になります。笑
あともう一つがコレ。
조금 → 少し
(チョグム)
지금 → 今
(チグム)
처음 → 初め・最初
(チョウム)
これも 一瞬 考え込んでしまう単語。ただしこの↑↑単語たちに至っては書く時だけですが。
韓国語で 薬・お酒は 食べると表現する。
これを 聞いたとき、『マジで?!』と先生にタメ語ってしまった。(;´▽`A``ゎらら。
因みに 韓国語で タメ語(丁寧でない言葉)は 『반말 - パンマル』と言いますよぉ♫
술 먹어요?
お酒 飲みますか?
(直訳) → お酒食べますか?
약 먹었어요?
薬 飲みましたか?
(直訳) → 薬食べましたか?
술 → お酒
약 → 薬
(韓国行って薬が必要になったら약 ←この看板を目印に!!薬局です。)
먹다 → 食べる
因みにこれが → 마시다(飲む)
先生に言われた言葉、『語学勉強には センスも必要だよ。』
この言葉の意味が 最初は分からなかったけど 今少しずつ 分かってきた。
まだまだ知らない単語が山ほどある。
知っている単語の方が断然少ない、でもその数少ない単語の中で
どれだけ、自分の言いたい事を 人に伝えられるか それが センスだという。
『単語が分からないから 言いたいことが 伝わらない!』じゃなくて
知ってる単語で 伝えるセンス。
語学って 深いなぁ。笑 ← 笑いごっちゃねぇ。
努力も必要だけど センスも必要!!
只今の 私の 語学センス度 チチチチチチ・・・・・
20%
ひっく!!!!!(σ・∀・)σ
오늘은 쇼핑~♫
오늘은 오랫만에 백화점으로 갔어^^
서점에 들었으면 저걸 발견!!!!!
이미 단념하고 있던 저걸!!!!!
찾았다아아아아아!!!!!
그 저것이란!!!!!
↓↓이것!! ( ´艸`♥)↓↓
캬허-----이!!!!! o(ロ≦〃)
CD숍이 아니고 서점에 있던 것이 뭐보다도 놀랐어요!!!!!
왜?? ㅋㅋ
안을 보고 있어 발견했습니다.
준수씨의 진짜 유감 사진.....
↓↓그 사진이 이것。↓↓ (σ・∀・)σ
え?!← 아. 너무 놀라 일본어가.....ㅋㅋ
아마도 내가 잘 못했어요.
다시 한번 보자!!!!!o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o~♪
코!!!!!

준수야!!!!! 어떡해!!!!!
그러나 준수니까 귀엽게 보여요
그리고 허락할 수 있어♥
그거에서도 좋아해ㅋㅋ
안심해ㅋㅋ
아 ~ 。 너무너무 귀여워♥ 캬 (/ω\)♫











