TBSが変わる!THE・NEWS・その1(番組欄) | テレビのみかた

TBSが変わる!THE・NEWS・その1(番組欄)

月曜19時のTBSといえば、私の家では「関口宏のフレンドパーク」が流れていた。


唯一、「ホンジャマカ」が見れる番組、


ダーツの前の石塚さんのダジャレもおもしろかった。


今日から変わる。


17:50から、20時まで「THE・NEWS」という報道番組が開始される。


このゴールデンタイムに報道とはまさに「チェンジ」。



              ▽総力報道ついに始動

              NHKと真っ向勝負だ

              小林麻耶…決意の転身

              後藤謙次…秘メモとは

              高橋尚子も


「総力報道」である。


「総力戦」という言葉がある。総て(すべて)の力を出すことだ


今までの報道番組は力を出してなかったのか?というあまのじゃくはやめといて


よほど本気なんだろう。


これでもし「バンキシャ」のような不祥事が起きたら・・・・と考えるだけで怖い。


そして、次に


「NHKと真っ向勝負だ」


と見やすいように10文字で書いてある


この「真っ向勝負」とは何なのか


視聴率なのか、報道の質なのか、スクープなのか、わかりやすさなのか・・・・


NHKとしては


「勝負って言われましてもウチはウチですから・・・」といった感じだろう


勝負だから「勝ち負け」はある。


相手は利益を追及しない公共放送。


さらにNHKは精鋭たちを集め、膨大な取材費をかけ、社会を見る番組を作っていくプロジェクトがあるという噂。


このNHKに勝とうとしたら相当なお金とマンパワーが必要だ。


その下には


「小林麻耶…決意の転身」


とこれもまた丁寧に「…」を入れて見やすい10文字。


この歴史的番組、「総力報道」に小林麻耶を使う意味とは・・・


また、あのCMである。


「笑うな!」とディレクターが怒り、まややが「あー」とうなるやつ。


総力報道をうたっているわりには「チューボーですよ」のCMと変わらない印象を受けた。


そして、タイトルの「THE・NEWS」である。


固有名詞ではない、NEWS。


そして「THE」を付けた。「the」にはいろんな意味があるが私は「the earth」と同じ使い方と思う


訳すると「これぞ報道」といった感じか


正直、タイトルに印象はない。


ごきげんように「THE・TALK」とつけるもんである。


ブランドとしては注目されるよりかは


「当たり前の番組」として受け入れられたいのだろうか


後藤謙次さんについては私はNEWS23を見てないから知らない。


この方、一般的に有名なのかな


最後に「高橋尚子も」


これで「スポーツコーナーもありまっせ!」というPRなのか


ちょっと「も」に笑ってしまった。




きょうの他局の番組を見てると

フジ「世界フィギアスケート」

日テレ「世界まる見え!アっと驚くゲバゲバ映像SP」

テレ朝「史上最強のメガヒットカラオケBEST100/完璧に歌って1000万円」

テレ東「和風総本家」


NHK「ニュース7」&「クローズアップ現代」


大事な初日。


視聴者はこれらの番組と「THE・NEWS」どちらを見るのか


19時台に報道という新しい風は上昇気流に乗るのか