삼겹살은 돼지의 갈비에 붙어 있는 살로 비계와 살이 세 겹으로 되어 있는 것처럼 보여서 붙여진 이름이에요.


サムギョプサルとは、豚のバラ肉で脂身と赤身が三層になっているように見えるので付けられた名前です。 


삼겹살이랑 김치,양파,마늘,감자를 굽고 있어요.

サムギョプサルとキムチ、たまねぎ、にんにく、ジャガイモを焼いています。




삼겹살은 오랫동안 바삭바삭하게 구워서 먹는 것이 맛있어요.

サムギョプサルは長時間カリカリに焼いて食べるのが美味しいです。


삼겹살은 몸속의 중금속 물질을 배출하는 작용도 있어요.

サムギョプサルは体中の重金属物質を排出する作用もあります。


그래서 황사가 심한 날에는 삼겹살을 먹으면 좋아요.

だから、黄砂がひどい日はサムギョプサルを食べるといいです。




다른 삼겹살집에서는 볼 수 없는 이곳만의 특별한 불쇼!!!

他の店にはないこの店だけの特別なファイヤー!!





보통 고기를 다 먹은 후에는 된장찌개나 냉면을 먹지만, 볶음밥을 먹기도 해요.

普通、肉を食べ終わった後は味噌チゲや冷麵を食べますが、茶碗を食べたりもします。


치즈 토핑도 추가해서 먹었어요.

チーズのトッピングも追加して食べました。


각종 반찬과 야채는 리필이 가능해요. 자유롭게 드세요.(⌒¬⌒*)

各種のおかずと野菜は食べ放題です。ご自由にどうぞ。






1177psy.ichina.jpのブログ


요즘 제가 빠져있는 TV 프로그램을 소개할게요.

最近、私が夢中になっているテレビ番組を紹介します。




여행을 소재로 한 프로그램이에요.

旅行を素材にした番組です。



PD는 여행이란 가장 짧은 시간에 한 사람의 다양한 이야기를 담을 수 있는 소재라고 생각해서 제작하게 되었다고 해요.

PDは、旅行というのは一番短い時間にある人の多様な話を盛り込める素材だと思って製作するようになったそうです。



여행을 가면 그 사람의 솔직한 모습을 볼 수 있죠?!

旅行に行ったら、その人の素直な姿が見れますよね。



4명의 노년배우와 '짐꾼'이라고 불리는 젊은 남성배우가 여행을 떠나는 과정을 보여주고 있어요.

4人の老年俳優と「仲仕」と呼ばれる若い男性俳優が旅行に行く過程を表しています。



인기 있는 젊은 배우들이 아니라 , 조연 역할을 하는 노년배우들을 주인공으로 정한 것이 신선했어요.

人気のある若い俳優ではなく、助演の役割の老年俳優を主人公に決めた所が新鮮だったんです。



그래서 이 프로그램의 콘셉트도 '황혼의 배낭여행'이에요.

それで、この番組のコンセプトも「黄金のリュック旅行」です。



참고로,이 분들의 평균 연령은 70세가 넘어요.

ちなみに、この方々の平均年齢は70歳を超えています。



불편한 게스트하우스에서 묵고, 대중교통을 이용해서 목적지를 찾아 가고, 음식을 주문하는 과정에서 트러블도 일어나지만, 서로 의견을 나누고 배려하며 화합해가는 모습이 감동적이에요.

不便なゲストハウスで泊まり、大衆交通を利用して目的地を探して行き、料理を注文する過程でトラブルも起きますが、お互いに意見を交わし、配慮して絆を作って行くことがとても感動的でした。



저도 이 프로그램을 보고 여행이 가고 싶어져서 대만에 다녀왔어요.

私もこの番組を見て旅行に行きたいと思い、台湾に行って来ました。



1177psy.ichina.jpのブログ

자연을 만끽하고

自然を満喫して、



1177psy.ichina.jpのブログ

현지의 음식을 즐기고

本場の食べ物を楽しみ、


1177psy.ichina.jpのブログ

그 장소에만 있는 것들을 느낄 수 있어서 너무 좋았어요.

その場所だけのことを楽しむことができてとても良かったです。ラブラブ!音譜



1177psy.ichina.jpのブログ

부산 남포동 BIFF 광장은 부산국제영화제가 시작된 곳이에요.

釜山ナムポドンのBIFF広場は釜山国際映画祭が始まった所です。


부산 남포동의 명물 씨앗호떡을 소개할게요.

釜山ナムポドンの名物、ホットックを紹介します。



1177psy.ichina.jpのブログ


'1박2일'이라는 예능 프로그램에서 이승기씨가 먹고 난 후 더욱 유명해져서 '승기호떡'이라고도 해요.

’1泊2日’という芸能番組でイ・スンギさんが食べてからもっと有名になり、’スンギホットック’とも呼ばれています。


1177psy.ichina.jpのブログ


 밀가루반죽을 평평하게 놓고 흑설탕,견과류,계피를 넣은 후, 속이 나오지 않도록 동그랗게 마무리 한 후 기름에 튀기고 있어요.

 生地を平にして置き、黒砂糖、ナッツ、シナモンを入れた後、中身が出ないように丸めて閉じてから油に揚げています。



1177psy.ichina.jpのブログ

 

일반 호떡과 다른 점은 한 번 튀겨낸 후에 바로 먹는 것이 아니라, 속을 잘라서 한 번 더 견과류를 듬뿍 넣어서 먹는 것이에요.

 一般のホットックと違う所は、一度揚げてからすぐ食べるものではなくて、中身を切ってもう一度ナッツをタップリ入れて食べることです。


1177psy.ichina.jpのブログ

 

완성!!! 속에 견과류가 듬뿍 담겨있어서 더 고소하고 맛있어요.

 出来上がり!! 中身にナッツがタップリあって、さらに香ばしくて美味しいです。ヾ(@^▽^@)ノ


 제가 너무 좋아하는 간식이에요. 이제 호떡의 계절이 돌아왔으니 마음껏 먹고 싶어요.

 私の大好きなオヤツです。もうホットックの季節が戻ってきたから思いきり食べたいです。


 이제는 부산에서 뿐만아니라, 서울에서도 먹을 수 있어요.

 もう釜山だけではなく、ソウルでも食べられます。


 물론,호떡 믹스를 구입해서 집에서도 호떡을 즐길 수 있어요.

 もちろん、ホットックミックスを買って、家でもホットックを味わえます。ラブラブ