ここ沖縄には、島ということもあり独自のスーパーマーケットがいくつかある。
「サンエー」
「かねひで」
「ユニオン」
など、本土では聞かない名前ばかりだと思うが、
「サンエー」に関して言えば、坪当たりの売り上げが相当高く、
あの、全国チェーンのスーパーがわざわざ視察に来るほどだ。
そんな地元スーパーだが、幸いのところ我が家からは、「サンエー」「かねひで」が徒歩5分圏内にある。夕飯の買い出しには苦労しない立地だ。
ある日の夕方、小学1年の娘を誘ってスーパーへいくことになり、
「サンエー?かねひで?どっちがいい?」
と尋ねると、
「かねひーに行く」
と即答。
「かねひー」とは、子供の間で流行っている呼び名か?と思いながらもスルー。
しばらくすると
「かねひーでアイス買って!」
と懇願され、あれ?と思い
「かねひで で アイス買うの?」
と尋ねると、
「ちがう、かねひー で アイス買う」
と答える。
なるほど、彼女は「かねひで」の「で」を接続語と思い込んでいたのか!
習いたての「こくご」が固有名詞に変化をもたらした瞬間だった。
ちなみに「かねひで」は「金秀」のひらがな書きで接続詞の要素は一切ない。
かねひで でした。
