韓国との友人と会った時の話です。
(小出しですみません。もう少し続きます)
韓国の方は良くも悪くも「裏表がない」
例えば、日本では。
最近、太っちゃってさー
そんなことないよ。
と返してくれるコトが多い。
それを都合良く自分に落とし込んで
まだ大丈夫
なんて思ってしまったりも、する。
韓国では。
最近、太っちゃってさー
そうだね。太ったね。
や、やっぱり?わかる?
うん
いやいや、そんなに思い切り肯定しなくても
その後、こんなことしたら、あんなことしたら
という対処方法について盛り上がるパターンです。
ワタシも最近、お腹が富士山なんだよね。
お腹が富士山って、どういうこと
あれ、オンニ「티끌 모아 태산」知らない
知ってる。日本語だと「塵も積もれば山となる」だね。
へー、正確にはそう言うんだ。
よく「ちりつも」って言うから、ちゃんとしたの知らなかったよ。
「ちりつも」ね。ワタシもよく使うわ。ごめん。
で、その태산【泰山】は名山で、大きくて立派なものの例えとしても使うんだよ。「○○が泰山だ」って感じで。
へー、なるほどね。
それの応用編。
ここは日本だから「お腹が富士山」で「お腹が立派」って言いたかったの。
な、なるほど(爆笑)
おさらいしておきましょう。
티끌 모아 태산 [出典:NAVER国語辞典]
아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 나중에 큰 덩어리가 됨을 비유적으로 이르는 말.
(日本語に訳すと)
どんなに小さいものでも集まると、後で大きな塊になることを比喩的に表した言葉。
塵も積もれば山となる
あれ、でも韓国で一番高い山って漢拏山(済州島)じゃなかったっけ
北韓なのかなぁ(北朝鮮のことです)
朝鮮半島では白頭山だったと思うケド
えー。泰山って実在しないの
(ネット検索)
中国の山だった
ネット検索によると、泰山は中国山東省泰安市にある山。高さは1,545m。 封禅の儀式が行われる山として名高い。道教の聖地である五つの山のひとつ。華北平原の丘陵を見下す雄健かつ壮観な絶頂は五岳独尊とも言われ、五岳でもっとも景仰される春秋時代以来の伝統がある。
[出典:ウィキペディア]
もう1つ「泰山」が登場する言葉をご紹介します。
갈수록태산
行くほど泰山
先ほどウィキペディアで五岳とあるように山が連なっているのでしょう。1つの山を越えたら、また大きな山が立ちはだかっている様子を表します。
一難去ってまた一難
これも友人流に表現すると
行くほど富士山
ってことかなぁ。
でも富士山は連なっている山ではないから
行くほど八ヶ岳
とか
行くほどアルプス山脈
とか
ん~~、語呂が悪い
イメージ的には「行くほど(富士)樹海」って感じかな
先日、大阪へ向かう飛行機の機内から撮影しました。
曇天だったので富士山は見えないだろうとガッカリしていたら
雲の上に頭をチラッと出していたのです。
頭を雲の上に出し~
まさにコレですね