【“XXX아 축하해!” 아이 100일에 AI가 보낸 욕설 】
「XXX(悪口)ちゃん、おめでとう!」子供の100日にAIが送った悪口
見出しのXXXは子供の名前だから伏せているのかと思いきや
悪口が書かれていたとのこと。
韓国語に限りませんが、母国語以外の言葉を習うとき
基本的に教科書や参考書に「悪口」は記載されず、習いませんよね。
韓国で何度か知らない方から怒られた経験がありますが
出会ったことのない言葉のオンパレードで理解できず
後で友人に何と言ったのか聞いても
覚えなくていい言葉だから教えたくない
となるのです。
使いたくないし、使う状況に陥りたくないけれど
知っておくべきという気もしますケド
「욕설(ヨクソル)」の意味を調べてみました。
욕설【辱說】[出典:NAVER国語辞典]
남의 인격을 무시하는 모욕적인 말. 또는 남을 저주하는 말.
(日本語に訳すと)
他人の人格を無視する侮辱的な言葉。または他人を呪う言葉。
悪口(の、呪う言葉という意味もあるのね
)
悪口を言う
욕설하다(=욕하다)(ヨクソラダ、ヨッカダ)
悪口を言われる
욕을먹다(욕을 듣다)
ニュースの概要です。
A夫婦に子供が生まれ、日々の成長を思い出に残そうと
子供の写真をアルバムのようにまとめてくれるアプリをダウンロードしました。
評価も良く、多くの人がダウンロードしているので
特に不安も感じず利用し始めたとのこと。
ところが子供が生後100日を迎えた時にアプリのチャットボットから
悪口が込められたメッセージが届いたとのこと。
運営サイトに抗議をしてもAIが送っているので制御できない
1つだけメッセージを削除することはできない
他にたくさんメッセージを書き込んで該当のメッセージを見えないようにしたらよいのでは
などの対応しかなく憤慨している、と。
なるほど。
AI や技術の発展・発達で助かることが多々あるけれど
こういう弊害も出てくるのですね。
弊害に対する対策は後手に回ることが多いですが
少しでも改善されるといいですね。
ニュースソース