“XXX아 축하해!” 아이 100일에 AI가 보낸 욕설

「XXX(悪口)ちゃん、おめでとう!」子供の100日にAIが送った悪口

 

 

見出しのXXXは子供の名前だから伏せているのかと思いきや

悪口が書かれていたとのこと。

 

韓国語に限りませんが、母国語以外の言葉を習うとき

基本的に教科書や参考書に「悪口」は記載されず、習いませんよね。

 

韓国で何度か知らない方から怒られた経験がありますが

出会ったことのない言葉のオンパレードで理解できず

後で友人に何と言ったのか聞いても

不安 覚えなくていい言葉だから教えたくない

となるのです。

 

使いたくないし、使う状況に陥りたくないけれど

知っておくべきという気もしますケドキョロキョロ

 

「욕설(ヨクソル)」の意味を調べてみました。

 

韓国 욕설【辱說】[出典:NAVER国語辞典]

남의 인격을 무시하는 모욕적인 말. 또는 남을 저주하는 말.

日本(日本語に訳すと)

他人の人格を無視する侮辱的な言葉。または他人を呪う言葉。

右矢印 悪口(の、呪う言葉という意味もあるのねびっくり

 

 

日本 悪口を言う

韓国 욕설하다(=욕하다)(ヨクソラダ、ヨッカダ)

 

日本 悪口を言われる

韓国 욕을먹다(욕을 듣다)

 

ニュースの概要です。

A夫婦に子供が生まれ、日々の成長を思い出に残そうと

子供の写真をアルバムのようにまとめてくれるアプリをダウンロードしました。

評価も良く、多くの人がダウンロードしているので

特に不安も感じず利用し始めたとのこと。

 

ところが子供が生後100日を迎えた時にアプリのチャットボットから

悪口が込められたメッセージが届いたとのこと。

運営サイトに抗議をしてもAIが送っているので制御できない

1つだけメッセージを削除することはできない

他にたくさんメッセージを書き込んで該当のメッセージを見えないようにしたらよいのでは

などの対応しかなく憤慨している、と。

 

なるほど。

AI や技術の発展・発達で助かることが多々あるけれど

こういう弊害も出てくるのですね。

弊害に対する対策は後手に回ることが多いですが

少しでも改善されるといいですね。

 

 

 

ニュースソース

下矢印