1도에 7%↑ 바닷물에 출렁이는 밥상물가

1度に7%↑ 海産物に揺れる食膳物価

 

 

2023年の秋夕(チュソク)は9/29です。

秋夕はその年の陰暦8月15日で日本のお盆のようなものです。

毎年秋夕の前後が祝日となりますが、

今年は秋夕当日の9/29が金曜日のため土日を含め大型連休になります。

故郷へ帰省するため公共交通機関、高速道路は大混雑・大渋滞となります。

 

逆にこの時期ソウルへ行くと人が少なくて快適笑い泣き

普段は体験しにくい民族・文化体験などもできますよ。

でも飲食店などは休業が多いので注意は必要です。

(一度、食事はほぼコンビニということ、ありましたショボーン

 

もし週末に韓国へ行かれる方がいらしたら

韓国の名節OKのお店情報など確認して下さいね。

コネストさん情報です。

下矢印

 

 

前置きが長くなりました。

見出しにある「밥상」がわからないので調べてみました。

 

韓国 밥상【밥床】[出典:NAVER国語辞典]

음식을 차리는 데 쓰는 상. 또는 음식을 갖추어 차린 상.

日本(日本語に訳すと)

食事を食べるのに使う床(机)。または食べ物を備えた床(机)

右矢印 食膳・食卓

 

 

韓国はお正月(日本 旧正月)と秋夕(チュソク)(日本 旧盆)の際に

伝統的にお供えする膳があります(冒頭の写真がそうです)。

お供え物として、新米、お酒、果物、海産物などを並べますが

昨今の物価上昇でお供えする「膳」を準備するのが大変だと伝えています。

(ですよねぇキョロキョロ

 

 

ちなみに「밥상」、今回は秋夕(チュソク)のお供え「膳」のことでしたが

韓定食などのお店でご飯とおかず、汁物などがセットになっている

下矢印こういうのも「밥상(食膳)」と言うそうです。

 

 


悲しい ご先祖様、今年は海産物がお供えできません

 

なんてことになりかねませんよね・・・

 

 

ニュースソース

下矢印