Where`s the truth? より

 

コンサートの終わったの会場に

メンバーが一人ひとり歌う姿と共に流れてきたこの歌

日本語の歌詞でしたが、感動してしまいました笑い泣き

 

ここでは韓国版We Areを日本語に翻訳しました

直訳ではなく意訳になります

直訳を知りたい方はコメントをどうぞ爆笑

 

 

 

We Are…  FTISLAND

 

作詞■이홍기
作曲■Hong's Tower

 

Tell me the truth  언제나 그래 왔듯이
                 いつもそうしてきたように
I can't leave you   항상 내 곁에 서 있어
                変わらずに僕の側にいて

평생 손을 잡고서   함께 갈 순 없을까  
ずっと手をつないで   一緒に行けるだろうか

길을 잃지 않고서 갈 순 없을까
道に迷わずに    行けるだろうか

서로의 마음 한구석  남아 있는 슬픔이
お互いの心の片隅にある 悲しみが

혹시나 우리 앞날을        방해하진 않을까
もしかしたら僕らのこれからを   邪魔しないだろうか

생각해보고 생각해봐도   두려움이 남아서
いくら考えてみても     怖い思いが

소리쳐보고 소리쳐봐도   들리지가 않아서
どんなに叫んでみても   拭いきれない


그런 시간 속에서   우린 웃고 있었어
そんな時間の中でも   僕らは笑ってたよね

우린 해낼 거란 걸  서로 알고 있듯이
僕らがうまくでききることを 分かっていたかのように   


Tell me the truth  언제나 그래 왔듯이
                 いつもそうしてきたように 

I can't leave you  항상 내 곁에 서 있어
                変わらずにぼくの側にいて


우리 함께 한 날들  그저 쉽진 않았지
僕らが一緒に過ごした日々は  大変な時もあったよね

이제 미소 보이며  함께 웃어봐
もう微笑みを見せて 一緒に笑おうよ

어두운 너의 얼굴에  남아있는 슬픔을
暗い君の顔に ふと見える悲しみ

더 이상 슬프지 않게  내가 너를 안을게
これ以上悲しまないように  僕が君を抱きしめてあげる

많이 스쳐 간 많은 인연이  내게 남아있어서
たくさんの出会った人との縁が  まだ僕にあるから

돌이켜보려 노력해봐도  지켜줄 수 없었지
振り向いてみようしても 守れなかったんだよ
 
아껴줄 거야 사랑할 거야 더는 슬프지 않게
大切にするよ 愛するよ  これ以上悲しまないように

보여줄 거야  지켜줄 거야  서로의  믿음들을
見せてあげるよ 守ってあげるよ  お互いの信じ合う心を

많은 시간 속에서  우린 웃을 수 있어
長い時間の中で  僕らは笑っている

우린 해낼 거란 걸  서로 알고 있잖아
僕らは成し遂げるってことを  わかってるだろ

많은 시간 속에서  우린 웃을 수 있어
長い時間の中で  僕らは笑い合える


우린 해낼 거란 걸  서로 알고 있잖아
僕らは成し遂げるってことを わかってるだろ

서로 알고 있잖아  알고 있잖아 

わかってるだろ    わかってるだろ

 

Always believe me  Always believe you