こんばんは。


今回、オンライン英会話で講師と


「アルゴリズムが私たちの話し方をどう変えているか?」


というタイトルの記事について

あれこれ雑談をしました。



そこで「最近、新しい英語の表現って何か面白いのあるものなの?」


ふとそんな問いかけから

レッスンがちょっとした

言語探検タイムになりました。



今回の記事曰く

SNSの世界でよく目にするのが

 “unalive” という単語。


「ん? アンアライブ…って、“生きてない”?」

直訳すればそうだけど

文脈としては “dead” や “kill” の代わりに使われる言葉らしい。


どうやら、YouTubeやTikTokなどのアルゴリズムは「死」「殺す」といったセンシティブな言葉に敏感で

投稿が削除されたり

収益化できなくなったりするんだとか。


それを避けるために

「unalive myself(自分をアンアライブに…)」 

なんて言い回しが使われるようになったそうだ。


……なるほど。

時代の変化とネット文化の影響を

こういう形で英語に感じるとは。




その流れで、講師が他のSNS発の新しい英語表現をシェアしてくれました。


いくつか紹介すると……


  • slay:「最高!」「かっこいい!」の意味で「She slayed that outfit!(あの服、似合いすぎ!)」なんて使う。
  • sus:ゲーム Among Us から生まれた「怪しい」って意味の略。「He’s kinda sus…(あいつちょっと怪しくない?)」
  • delulu:”delusional(妄想的)”の略で、推しへの盲目的な愛を語るときに「I’m being delulu again…(また妄想しちゃってる)」と。
  • girl dinner:「適当な軽食を“女子的”に呼んでしまう魔法の言葉」みたいなもの。クラッカーとチーズだけでも”girl dinner”。


聞きながら思わず

すごいな、言葉ってこんなにも進化するんだ」と感心してしまいました。




英語の勉強って

教科書やテキストの中だけにあると思いがちだけど

こういう日常のリアルな変化からも学べる。


むしろ、そこにこそ今の「生きた言葉」があるのかもしれないです。


「言葉は文化を映す鏡」なんて言うけれど

今の時代は“文化そのもの”がSNSの中で日々動いている。


だからこそ、自分の英語学習にも

最新の言葉”へのアンテナを立てておきたいと思った、そんなレッスンでした。


たしか、近所の図書館で「SNSから生まれている英単語帳」みたいな題目の本が置いてあったので

今度、借りようと思います!


皆さんも新しい英単語にでくわすことはありますか?


もしあればぜひシェアしてください!


ありがとうございました。