ゆうきの韓国スケッチブログ

ソウルに住んで16年目の日韓夫婦。韓国の日常をつれづれなるままに文字や写真やイラストでスケッチしていきます。


テーマ:
韓国語学習者の方からたまに、

親が韓国のことが嫌いで、韓国語学習をすることを認めてくれない
という相談を受けることがあります。

僕は幸運なことに、韓国語学習に関しても、韓国に留学することに関しても、
そして韓国人と結婚することに関しても、
両親からは全く反対などはなかったので(親戚の一部は心配してたようです)
具体的なアドバイスをするのも難しく、
また他人のご家庭の事情なので、「ああしなさい、こうしなさい」と言うのも
ちょっとはばかられるというのが正直なところなのですが、

このような悩みを抱えている人は決して少なくないようです。

ということで、
こういうことはセンパイがたにお聞きするのが一番!と思い

Twitterに #私はこうして両親に韓国語学習を認めてもらった
というハッシュタグを作って、体験談を募集してみました。


その結果、大変興味深い話がたくさん集まったので
ここで一部を紹介したいと思います。


まずは
洗脳型
{FE90FA68-A91D-48AB-ADB2-3E243876A28C}

ひたすらコリアコリアコリア...と刷り込みを行うことにより
相手が根負けするのを待つタイプ。
ただし、相手の性格によってはさらなる反発を招くおそれも...。



次は
できちゃった型
 

 

{2C22F0CB-D6D1-4F5D-9CF1-68B95F7752CB}

 

 

{E42F2E9A-C18B-4BF4-B7F2-B70465DA4542}

 

 

内緒でこっそりと勉強を続け、

留学や韓国企業への就職などすべて決めて来たうえで

引っ込みの着かない既成事実をバーンと突きつけるタイプ。

 

結婚に猛反対していた頑固オヤジに

ある日突然「これがあなたの孫娘です!」とやるアレです。

 

かなり強引な方法(というかその後の家族関係が心配)ですが、

この強引さは「生活=バトル」である韓国ライフにおいても

大いに役立つことと思われます。

 

 

 

そして、最後は

頑張ってる姿アピール型

{ECC09390-0839-465D-83E1-A01024EB5596}

 

 

{A7D4EC49-C088-475B-A6A0-CD93EDC25368}

 

 

{7DF88411-6BFD-4A9E-8E98-EAF9CF5D4F7E}

 

 

{2A58CC7F-AB60-4116-A055-ED4A790CBF6D}

 

 

{780A968E-31EB-486F-9017-4C759A787677}

韓国語学習者の中にはドラマやK-POPがきっかけとなっている人も多く、
その両親の立場から見ると、どうしても
「うちの子が妙なものにうつつを抜かしてると思ったら、とうとう留学とか変なことを言い出した」
というように受け取られることも少なくないようです。

この場合、親が反対する理由は
「どうせ遊びの延長だから長続きしない」
「韓国語など役に立たない」

の2つに集約できると思われます。

ですから、自分の行動を通してその2つを否定することが肝要。

つまり、
「ちゃんと真面目に長続きしている姿」
「韓国語を役に立てている姿」

をアピールすることで、韓国語学習を認めてもらう戦略です。
特に、韓国語能力試験などの資格や、韓国語スピーチコンテストでの入賞という
目に見える(わかりやすい)成果や、
韓国語を実際に使っている様子を見せると、かなり効果的なようです。


ということで、本当に人の数だけいろんなケースがあるのですが
共通しているのは「本気度をしっかり見せる」ということだと思いました。


親はいつまでたっても子どものことが心配なもの。
反対をしていても、その裏には子を心配する親心があるはずです。
ですから、あまり対決姿勢を前面に出すのではなく、
できれば親が自発的に納得できるような形にもっていくことが大事だと思います。
やり方次第では、猛反対していた親を誰よりも心強い最高の理解者に変えることもできるかもしれません。


ここでご紹介したのは、数々の体験談のほんの一部にすぎませんので、
興味のある方は是非Twitterのハッシュタグを見てみてください。


 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(1)  |  リブログ(0)

テーマ:

ちょっと信じられないことが起きました。

 

このブログでもちょいちょいお知らせしていた

「韓国語表現力向上委員会」の単行本、

 

おかげさまで、

「ネイティブっぽい韓国語の表現200」

というタイトルで

2017年1月31日発売という運びになりました。

 

原稿の方はもうすっかり出来ており、

あとは印刷所から上がってくるのを待つばかり( ´艸`)

 

 

内容をちょっとチラ見せ

(HANA公式Twitterアカウントから拝借しました)

{CA1AE8E1-69EA-484C-AC04-649C9F506E9A}

{A634D26A-4250-4CAC-8AE1-4E45F63D341A}

{1D5C27C5-02AD-4022-A819-E4C3CDD0701F}

{A46189A6-E424-413C-9400-2C1F56859A33}

 

 

で、Amazonのほうでも先日から先行予約が始まったのですが...

 

 

なななんと

 

 

 

 

Amazonの売れ筋ランキング「韓国・朝鮮語」部門で

{D018C31B-16EF-4824-B1F7-5770866624C4}


一位となりました Σ(=°ω°=;ノ)ノ

 

 

 

 

まだ発売開始前なのに、これは一体どういうことなのか...

正直「ポカーン」という感じなのですが、

予約してくださったみなさま本当にありがとうございます!

 

本当に頑張って作った本なので、本当に嬉しいです・°・(ノД`)・°・

これからもどうぞよろしくお願いします!

 

 

リンクはこちら!

 

 

 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(9)  |  リブログ(2)

テーマ:
あいかわらず年明け感ゼロの韓国です。
 
さて、2017年に韓国旅行を計画されている方も多いと思います。
でも中には、旅行の日程が韓国の祝日と被ってしまって
楽しみにしていたカフェやレストランがお休みだったり、
場合によっては街じゅうがゴーストタウン状態だったりで
涙を飲む人もいるようです...。
 
ということで、年の初めのためしとて
2017年の韓国の祝日をまとめて見てみましょう。
 
韓国旅行を計画されている方は参考にしてください。
 
 
1月
 
{1213292C-3807-45CF-9714-818EDC7E2D2B}

元旦は日曜と重なったため「ただの日曜日」...。

韓国人にとってメインのお正月は1月27日から29日までの

「ソルナル(旧正月)」です。

今年は振替休日まで含めて4連休。

この時期、韓国人はこぞって故郷に帰り、ソウルはガラガラに。

特に本日である28日はチェーン店以外のお店は軒並み閉店となりますので、

この時期に韓国に来る方は注意が必要です。

 

 

2月

{AA6C0543-DE7D-45ED-B4D0-DDE2C3D384C5}
祝日なし・°・(ノД`)・°・
 
 
3月

 

{70A8CF73-9CCE-408F-8048-71548D03C31A}

 

3月1日(水)が三一節(日本の支配に反対する市民が立ち上がった三一独立運動の記念日)でお休みです。

日本がらみの祝日ですが、普通に観光する分には特に日本人が危険な目にあう

ということはまずないので、ご安心を。

 

 

4月

{44782A67-17F2-448C-90E6-A213DADC64B0}

 

祝日なしo(;△;)o

 

 

5月

{D4CADCE4-AB7A-4AEE-A414-55A515626076}

 

日本のゴールデンウィークに当たり、多くの人が韓国を訪れる5月、

韓国でも前半の3日(水)と5日(金)がそれぞれ

釈迦誕生日とこどもの日ということで祝日になります。

また4日も休暇を取る人が多くなることが予想され、

日本と同様の大型連休の様相を呈しそうです。

気温も温かくなる時期ですので、行楽地は大混雑することが予想されます。

 

 

6月

{A385D33B-7592-438D-B599-B7E86FEA9265}

 

6月6日(火)が国のために殉じた兵士を追悼する「顕忠日」でお休みです。

 

 

7月

{AFA193A0-CD9A-49D9-BB21-04D84A5034B7}

 

祝日なし...(´・ω・`)

 

 

8月

{12DE5C8C-4B1E-450F-A875-29FB69BEBA0A}

 

日本のお盆休みにあたる8月15日(火)は

韓国の解放記念日である「光復節」です。

三一節同様、日本がらみの祝日であちこちでイベントが開かれますが

普通に観光する分にはとくに危険なことはありません。

 

 

 

9月

{FD780E74-C9C3-4282-834D-B63756E00E93}

 

祝日なし...(ノ_・。)

 

 

10月

{BA5471D3-550B-443E-A22F-66366FE01272}

 

韓国人の間で今から話題になっているのが、今年の10月の祝日。

 

なんと、

3日(火)開天節(建国記念の日)

4日(水)〜6日(金)秋夕

9日(月)ハングルの日

という3つの祝日がドッキングし7連休!

さらに2日(月)も臨時休日とする企業や学校が多いことが予想されるため、

韓国では滅多にない10連休が実現する見込みです!

 

とくに秋夕は旧正月と並んで韓国人にとっては非常に重要な名節で

故郷へ向かう高速道路や鉄道は大混雑します。

またソウルは容赦なくすっからかんになりますので、

この時期の韓国旅行を計画されている方はご注意ください!

 

 

11月

{08770BF4-E3C1-4342-9901-F4D855A4B2F5}

 

祝日なし...・°・(ノД`)・°・

 

 

12月

{9805CC14-BF14-4D9F-BA92-975CA550DFFA}
12月25日(月)のクリスマスがお休み。
今年は月曜なので三連休のクリスマス休暇となって例年以上に盛り上がりそうです。
12月20日(水)も赤マークになっていますが、これは「大統領選挙日」
なのですが...今、なにぶん、アレがアレなので
この日はどうやら祝日取消ということになりそうです(^_^;)
 
 
以上、2017年の韓国の祝日をまとめてみました。
何かのご参考になれば幸いです!
 
 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(3)

テーマ:
明けましておめでとうございます!

ということで、日本は新年ムードいっぱいでさぞ盛り上がっていることと思います。

こちら韓国でも元旦の1月1日はおやすみ。

我が家の最寄り駅、
デジタルメディアシティ駅も
こんなふうに閑散としてました。
{B92BB299-33BD-4E02-BC56-DAE27EC2CA7C}

{69468B66-65BB-4598-891D-FC2EC90C468A}




がっ









今日はこんな感じ…
{37F869BD-FE0A-49C4-808F-D894A4DBACF4}

{A9977570-3C81-4E45-8D91-9BC5C359DB8F}




すっかり通常運転…(´□`。)


韓国は旧正月がメインで
新暦の正月はかなり地味なおやすみなのです。

しかも今年は日曜と重なっていたため
完全にただの週末的なムード…
一夜明けたらフツーの月曜でした…。



まぁ、初めてじゃないので慣れてはいますが、
それでもやはり、
のーんびりした日本の年明けが懐かしいと思うのでした。


というわけで、
今年もマイペースで頑張りますので
どうぞ応援よろしくお願いしますm(_ _)m

{618B4C2D-3A5A-4A41-951D-4E487F0BD648}

みなさまにとって素敵な一年になりますように!

새해 복 많이 받으세요! お年玉おせち鏡餅絵馬門松

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:
僕が「韓国で運転してます」というと100人中99.7人から、
「ええっ?怖くないんですか?」という反応がかえってきます。
 
韓国は自他ともに認める
「乱暴運転パラダイス」
そんな韓国でよく運転しますねえ...と思われているようです。
 
ただ、たしかに周りのドライバーは日本と比べると運転が(20倍ぐらい)荒いですし、
(ほぼ10分おきに)ヒヤッとする場面に出くわすのですが、
自分さえしっかり交通ルールに則って安全運転をしていれば、
まあまあ運転できちゃうもんだというのが、僕の実感です。
 
さてさて、運転をするためには当然韓国でも運転免許が必要なのですが、
去る12月22日、その運転免許試験に関して大きな出来事がありました。
 
 
 
そうです。
運転免許試験のコースが大きく変更され、難易度がぐんと上がったのです。
ちなみに、こちらが改編後の試験コース
image
(資料はすべて:韓国道路交通公団から)
 
コース全体の長さは300m、
傾斜路や加速区間、車庫入れなど7つのチェック項目があります。
 
 
問題は、この新コースに変更されてから
今まで90%を超えていた合格率が、
なんと20%未満にダダ落ちしたということ。
 
 
 
 
そもそもこの新コースは
「もっと簡単に免許がとれるようにしよう!」と2011年に改変されたコースが
あまりにも簡単すぎて交通事故率が激増したことへの対策として作られたのですが、
 
 
 
 

 

その問題のコースがこちら。
image
 
 
 
 
 
エッ(゚Д゚≡゚Д゚)マジ?
 
 
 
 
直進(スタート)
急停止
停車(ゴール)
おめでとーーーーーーv(。・ω・。)ィェィ♪
 
 
 
チェックされるのはわずか2項目...。
 
こ、こんなんで免許もらえてたとか...恐怖でしかない
 
この人を馬鹿にしているとしか思えない試験コースで
2011年〜2016年の間数々のドライバーたちが路上に放たれていったのか...。
 
そりゃ交通事故率急増するよ...
てか逆にこの試験で不合格だった人を追跡取材したいです...。
 
 
この悪い冗談としか思えないような試験コースは、
「もっと簡単に免許が取れるようにしよう!」という謎の政策のもとに作られたのですが、
ちなみに2011年以前のコースはこちら。
image
うおおお...
 
 
S字カーブや縦列駐車など、
今回の改変された新コースよりも2倍多い、14の項目から成る難関でした。
僕が2006年に韓国で免許を取ったのもこのコース。
一発合格とはいかず、それなりに苦戦した覚えがあります。
 
 
状況に合わせた臨機応変さというのは韓国の強みでもあるのですが、
それにしても「いちいちやることが極端すぎないか?」と思ってしまいます。
 

 
 
 

 

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(2)

テーマ:
日本でこの夏に公開され、数々の記録を塗り替えてきた新海誠監督の新作
『君の名は。』
 
もうご覧になった方も多いかと思いますが、
このたび、ついに!韓国でも公開されることとなりました。
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!
 
でも、僕が日本に一時帰国するタイミングとちょうど被ってしまい、
こっちで見られるかどうかは正直ビミョーなのですが...。
ぜひ、韓国の観客にどのように受け止められるのか、その反応をこの目で確かめてみたいと思っています。
 
さてさて、『君の名は。』韓国公開にあたり
個人的に気になっていたことがあります。
 
それは、タイトル。
 
特に原題にある最後の「。」をどうするのか?ということ。
 
「忘却とは忘れ去ることなり...」で有名な
同名の作品との区別という意味もあったでしょうが、
それでもこの「。」にこめた新海監督の思いというものがあるはず。
 
それが韓国ではどのようになるのか?
期待半分、不安半分でした。
いや、正直不安の方が大きかったと思います。
 
どうせ「え?丸なんてありましたっけ?」とばかりに
バッサリ省略されて、「あ〜あ、やっぱりなあ」という展開を
薄々予想していました。
 
ところが...
 
{B02AB670-2A59-4431-BB5E-85494ED508E3}

 

ドキドキ....

 

{ADAE6A3A-6AF2-4751-9B0E-71116E225BE0}

 

!!!!!!!!!
∑ヾ( ̄0 ̄;ノ
 
つ、付いてるじゃないかあああ!!
 
付いています!「。」が付いています!
 
 
しかも、韓国では文章の終わりの記号として使われるのは
英語と同じただのピリオド "."←コレ
 
つ、つまりですね
普段は使わないはずの日本語の「。」を
わざわざ付けてくれているということです!
 
原題のもつ微妙なニュアンスを、
韓国語でもできるだけ表現しようという心意気が伝わって来るではありませんか。
 
いや〜何という心憎いほどの配慮。
畏れ入りました!(T▽T;)
 
 
 
と、まあこんな感じで感動しているところに
韓国映画 "부산행(釜山行き)"日本公開のニュースが舞い込んできました。
 
{F7D32AED-BF12-44A0-B50A-EFF40782054D}

부산행と言えば

韓国映画ではほとんど手つかずのジャンルだった「ゾンビもの」に

真っ正面から取り組み、やはり数々の記録を塗り替えつつ大ヒットした

この夏最大の話題作であり問題作。

 

それがついに日本公開となれば

韓国映画ファンの端くれとしてテンションが否応無しに上がります!

 
 
さて、その期待の邦題は!!!!

 

 

 

 

 

{978A0C21-CC69-4F2E-83DE-D46CE575AF0B}

 

 

 

 

 

 

 

ん?(。-人-。)

 

 

あれ?

ちょっと電波の乱れがあったようですね...

 

 

 

 

失礼しました。

 

 

では改めまして。

 

 

 

 

韓国映画の歴史に残る問題作"부산행"

その期待の邦題は!!!!!!!

 

{4A06FE43-9A82-4FB7-9C2C-0DB58AC1099B}

新感染 ファイナル・エクスプレス

 

 

Σ(゚д゚;)

 

 

 

 

しんかんせん

ふぁいなるえくすぷれすぅ...?

 

 

 

(# ゜Д゜)∂ あ?

 

 

どないなっとんじゃあああ!!!!!

 

 

 

 

責任者出てこんかーーーーーーーーい!

 

俺の"부산행"に...俺の"부산행"に...

なんちゅうことしてくれるんじゃあああああい!

 

しかも、あんた

「新感染」て...

新感染→しんかんせん→新幹線

 

そういうことなの?

ねえ?まさかと思うけど、そうなの?

ねえ?違うよね!違うといってよ!ねえ!

 

何かそういう「うまいこと言った感」を狙うなら

せめて「釜山駅に帰れ」とかですね...。

 

 

 

...まあ、よくも

TSUTA◯Aの片隅に居心地悪そうに収まってる

(そして数年後には「ご自由にお持ち帰りください」と入口にどさっと積まれる)

どこぞの低予算B級映画臭プンプンのタイトルをつけてくれたものです...。

 

 

これが噂の「やりたい邦題」ってやつか...。

 

 

 

まあ、前々から

「韓国映画はどんなに良い作品でも日本に入ってきた瞬間にダサくなる」

という話はありましたが...。

 

 

たとえば、こちら

{66E177CF-8338-41C3-8DBD-67670C114720}

豊臣秀吉の軍隊を相手に勇猛果敢な戦いをした

韓国では知らぬ人のいない海の名称「李舜臣」の戦いを、

単なる英雄ではない、「人間、李舜臣」として描いた「鳴梁」

 

個人的には、

ただの悪役一辺倒ではない日本側の内部の人間模様なども

丁寧に描写されていて(韓国作品では画期的なこと)

しかも小道具や日本の武将たちの言葉遣いにいたるまで、

かなり細かい考証を重ねたのがわかって好印象でした。

 

 

 

が、そんな「鳴梁」も

日本に配給されたが最後

 

{8198A34C-9307-40F8-9F6B-68F5392FD670}

このありさま。

 

バトル・オーシャンてあんた...。

 

 

これは何でしょうかね...。

どこか地方の遊園地の、新しいアトラクションでしょうかね?

船で進んでいったら、波がどばーーってなって

ぼかーーーんってなって、うわーーーーーってなって

最後きゃーーーーーーーーーーーってなる的なアレですかね?

 

 

 

いやバトル・オーシャンてあんた....。

 

 

 

命をかけて死んでいった李舜臣も日本の名将たちも

一撃の下に沈めてしまう「やりたい邦題」おそるべし...。

 

 

 

 

あ、でも「新感染」自体は面白いのでぜひご覧下さい。

 

ではでは。

 

いいね!した人  |  コメント(5)  |  リブログ(2)

テーマ:

「日本語直訳式」の韓国語から脱して

「よりネイティヴっぽい」表現ができることを目指そう!ということで

半年ほど前から、Twitter上で展開している「韓国語表現力向上委員会」プロジェクト。

 

このたび、韓国語関連の本を数多く出版している

出版社HANAから

単行本として出版される運びとなりました!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!

 

そしてなんとなんと

 

HANAさんが、出版記念に

素敵なイベントを企画してくださるとのこと!

 

身に余る光栄とはまさにこのこと

今から武者震いが止まりません...!

{910D07E6-641E-4B1D-9BE2-D3F24207A16D}

 

 

 

 

詳しくはこちらをご覧下さい!

http://www.hanapress.com/

 

詳細については、来てくださった方々に楽しんでいただけるものにすべく

現在HANAさんと絶賛協議中でございます。

どうぞお楽しみに!

 

ということで、このブログの読者さんの中で

都合が合う!という方がいらっしゃったら

ぜひぜひお越し下さい!

 

会場でお会いできるのを楽しみにしておりますヘ(゚∀゚*)ノ

 

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

日本は韓国人に手軽に訪れることのできる人気の海外旅行先。

毎年200万人以上の観光客が日本を訪問しています。

 

ということで、韓国で生活していると

「わたしもこないだ日本に行ってきました〜!」という人によく出くわします。

 

ところが彼らの話を聞いてみると、あれ?それって...?

という事態が頻発します。

 

たとえばこんな感じ

「ユウキさん、こないだ家族でフクオカに行ってきましたよ!」

「へえ、いいですね!何したんですか?」

「いろんな温泉をはしごしました!」

(そ、それって別府な...)

「あ〜、あとハウステンボスにも行きました!」

(そ、それ佐世保な...)

「アソ山にも登りました!」

(そ、それ熊本な...)

 

「ユウキさん、こないだ家族でオサカに行ってきましたよ!」

「へえ、いいですね!何したんですか?」

「金ピカのお寺を見てきました!」

(そ、それ京都な...)

「シカがいる公園で大きなプチョニム(仏様)も見ました!」

(そ、それ奈良な...)

 

世界のどの国よりも日本の情報に触れているはずなのに

地理については驚くほどざっくりとした知識しかないことがほとんど。

 

 

ということで、一般的な韓国人の日本地理認識はどうなっているのか?

イラストにしてみました。

 

いかがでしょうか?

 

 

ブログにUPするに先立ち、Twitterにも流してみたのですが

韓国人から「それなwwwwww」というリプが続々届いているので

まあ、こんなものなのでしょう。

(一方、名古屋と四国のみなさんから嘆きのリプが止まりませんが、本当なのだからしょうがない

 

 

 

ところで、一般的な日本人の韓国の地理認識ってどんなもんなんでしょうね?

 

 

いいね!した人  |  コメント(7)  |  リブログ(1)

テーマ:

これはこのブログではなく、Twitterの方の話なのですが

 

このブログを読んでいる方はご存じかと思いますが、

数年前からTwitterもやっておりまして、

普段からくだらないことばかり呟いているにも関わらず

おかげさまでずいぶんたくさんの(正直自分でも理由がわからないほどの)

方々にフォローしていただいております。

 

フォロワーさんから毎日のようにDMをいただきます。

 

そのことはとてもありがたく、励みになっています。

 

内容も様々で

目標である韓国留学のためにツイートが参考になる、とか

韓国人の彼氏との関係を両親から猛反対されているのだけど元気が出た、とか

 

本当に恐縮してしまうほどのDMもたくさんいただいています。

 

ただ、最も多いのは

「ちょっとこれ訳してください」というものです。

 

好きな韓国アイドルにファンレターを書きたいのでこのフレーズを韓国語にして欲しい、とか

コンサートのトークの映像のこの部分何て言っているか知りたい、とか

韓国人からこんなカトクが届いたのだけど意味を教えてほしい、とか

卒論のために植民地時代の手紙を読んでいるのだけど手書きで判読できない、とか

 

その量も難易度も多岐に渡ります。

 

今までは、できるだけそういう依頼にはお応えしてきたのですが

今後はその長短、および難易度にかかわらず、

そのようなご依頼は丁重にお断りさせていただくことにしました。

 

もちろんご依頼をいただく内容のほとんどは

とても簡単なものが多く、

それこそ言葉通り「ちょちょい」と気軽に

エレベーターの待ち時間にでもお手伝い出来る内容です。

 

数秒で済むことなのだから

そんなにケチケチしなくてもいいじゃないか

と思われるかもしれません。

 

しかし僕は翻訳家ではなく、あくまでも韓国語教育者であり、

安易に答えを与えるのではなく、自力で答えにたどり着くための手助けをすることが僕の本分だと思います。

 

また、安易に僕が答えを出すことは、たとえ短かく簡単な1フレーズであれ、

それを導き出すために、多くの時間と労力と投じて来られた翻訳家の方々に対しても、

不誠実なのではないかと思うに至りました。

 

曲がりなりにも韓国語教育に携わる者として

僕なりに長い間悩んだ末に出した結論です。

 

その代わり、魚そのものではなく、

魚の捕り方、つまり「目指す韓国語に近づく方法」についてのご相談は、

これからも僕の出来る範囲で一緒に考えさせていただきたいと思います。

 

うまく言葉がまとまりませんが、どうかご理解いただけますようお願い申し上げます。(T_T)

 


 

いいね!した人  |  コメント(7)  |  リブログ(0)

テーマ:

先週の終わり頃でしたか、

ちょっとビックリするようなニュースが飛び込んできました。

韓国の女性4人グループ「2NE1」の解散。

 

まず、最初に申し上げておきましょう。

僕は2NE1が好きでした。

 

僕が彼女たちを初めて知ったのはおそらくデビュー間もないころ、

まだ次女が生まれて間もないころだったので、

2008年か2009年あたりだったと思います。

 

最初にポスターか何かで彼女たちを見て、

「ロケットの発射台みたいな頭してるな〜」と思ったのを

よく覚えています。

はっきり言って、どうせキワモノ趣味で売り出してるヘンテコなアイドルなんだろうという認識でした。

 

その印象が一気に変わったのが、

当時非常勤で出講していた(今は無き)仁◯専門大学の学園祭で

彼女たちのステージを見た時。

考えてみれば、彼女たちもまだまだ売り出し中で、

だからこそ、決して有力校でもない小さな専門大学の学祭に

来ることができたのでしょう。

 

なんだこのカッコいい4人組は!

 

韓国に住み着いて、横目でいろんなガールズグループを見ては来ましたが、

2NE1の衝撃はそれまでのどのグループとも異質のモノでした。

 

そのヴィジュアルも、サウンドも、パフォーマンスも、

彼女たちは誰にも似ていませんでした。

 

それ以来僕は熱烈なファンとまではいかないものの、

2NE1がすごく好きになりました。

 

韓国は「美の基準」が比較的はっきりとしたところです。

特に女性たちは、その「美の基準」に自らを近づけることを求められ、

そこから外れた生き方を選択することは、世間から後ろ指を指されることを意味します。

 

でも、2NE1は誰が決めたかもわからないそんな既存の「美の基準」神話に対し

スカッとするほど真っ正面から体当たりし、

「自分らしく」生きることは、決して悪いことではなく

「自分らしく」生きる姿の中にこそ、本当の美しさがあるのだと

そんなことを見ている我々に訴えかけてくれるような気がしました。

 

彼女たちが韓国の音楽シーンに切り開いた道はとても大きく

そして今でも全く色あせていません。

 

これからも数々の女性グループが登場するでしょうが、

彼女たちはそれまでの誰にも似ていなかったように、

これからの誰にもきっと似ることはないだろうと思います。

 

 

それにしても...

解散が事後通告ってのも

いかにも韓国らしいなあ、という気がしますね。

 

数ヶ月前にこのブログの記事の中で、

こんな記事を書いたのですが...

こういうことにもお国柄ってしっかり反映されるんだなあと

しみじみ感じてしまいました(よかったら合わせて読んでみてください)。

SMAP解散に対する、とある韓国人の反応

 
では今回の記事は、
すばらしい軌跡を残してくれた4人に心からの拍手をおくりつつ
僕が個人的に一番好きなこの曲で締めくくりたいと思います。
 
 
サヨナラ。ありがとう。
 

 

 

 

 

 

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。