う~ん(-"-;A。

                           また、「置き場貧乏」?!。


                               題名の式は、

                        「イリア=月影の宵=クリスタル」。


                    問題の「月影の宵」にご登場いただきましょう。


Bonheur~「日々の生活のエッセンス」多肉植物、いろんな植物、空、etc・・・~-月影の宵

           

             月影の宵(エケベリア属・販売学名は、Echeveria  TUKIKAGENOYOI)


                    しかしですね、「月影の宵」で検索をかけますと、

              交配は、「月影(エレガンス)×魅惑の月(エレガンス×魅惑の宵)」

             さらには、「イリア(流通名:クリスタル)=月影の宵」という記述も発見。


                          (-"-;A、置き場貧乏決定!?


                               だって・・・

Bonheur~「日々の生活のエッセンス」多肉植物、いろんな植物、空、etc・・・~-イリア

                       「イリア(ノーマル)」持ってますもん!!

                          まだ、「綴化」も持ってますよん。


                       上と似てますかあ~。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。。

                               色が違うだけ?・・・

                  どなたか、本当の真実を教えて下さいませ~m(_ _ )m。


                   そういや、「月影(エレガンス)」の面影、あるなああせる


     しかもね、昨日の「花月夜」と「魅惑の月」は流通段階で、ごっちゃになっている場合もあって、

                  「魅惑の月」のかわりに、「花月夜」が売られていたりして、

                    花が付いた時点で、二つを見比べ一緒の花だったら、

                     「魅惑の月」でなく、「花月夜」の可能性もあるとか。

                  これについては、花が違うので、大丈夫だったんですがね・・・。


                         エケは手ごわいです(((( ;°Д°))))。


                 ・・・てか、月影(=エレガンス)は、交配にたくさん使われすぎて、

                     ややこしいのかもしれないのが、感想です。


                              そうでなくてもさ・・・、

                        これもやっちゃった。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。。



Bonheur~「日々の生活のエッセンス」多肉植物、いろんな植物、空、etc・・・~-アフィニス


                               アフィニス。


                          誰かに似ていません?^^;


                           そう、「古紫」。あるがな・・・

                             タグのバカ~パンチ!


                 これが、「黒玉子」と書かれていたら、わかっていたのよ。

                             「古紫」の学名は、

                             Echeveria affinis

                             そう、「アフィニス」。


                 こんな名前で売られているの、見たことないって(-。-;)。


                       これって、ひっかかる私がいかんのか、

                          はたまた、これが手なのか。


                           気をつけましょう(-"-;A。