『Hello』ADELE | 声楽家・ボイストレーナー 佐々木ひろ子

声楽家・ボイストレーナー 佐々木ひろ子

声楽家・ボイストレーナー・ヨガインストラクター
全日本合唱コンクール全国大会金賞団体のボイスコーチを担当。
声の指導実績は500人超。過去日本人では約30人しかいない世界青少年合唱団
world youth choir日本代表、2004年日本公演に唯一の日本人として出演。

乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ


乙女のトキメキ 佐々木ひろこのHappy JukeBox 乙女のトキメキ


乙女のトキメキ   人生を豊かにする1曲     乙女のトキメキ


 乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ乙女のトキメキ


みなさん、こんにちは!

 


感動を引き出す声のボイスコーチ、

佐々木ひろこです

 


『Happy JukeBox 人生を豊かにする1曲』へようこそ!

 


今回は前回にひきつづきADELE

出産を経て、最大のヒット作の前作「21」から5年。昨年11月にリリースされた復活第一弾、相当話題になったニューアルバム「25」からの先行シングル。 
リリース後1週間あまりで、110万ダウンロード記録したことでも大きな話題となりました。


Adele曰く


「前のアルバムは<別れ>についてのアルバムだった。もしこの作品を形容するのであれば、<償い>のレコードと呼びたい。自分自身、失われた時間、そして私が今までにした事や、してこなかった事に対して。」(billboard-japan.com

(ADELEについて前回書いたのでご覧くださいね^^)

 

・・・・やっぱ、ADELE、あなた演歌歌手魂かなりあるよね・・・

と私は思ってしまったよ。

まだ本当に20代やそこらなんでしょうか・・・

というわけで、超有名なことHELLOをささきひろ子訳してみました。

 


================================

Hello / Adele

 

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing

もしもし、私だよ
あれからずうっと 考えてたんだ
まだ会いたいと思ってくれてるのかなって
全部をすっきりとさせたいって思ってるのかなって
時が解決してくれるというけれど、
私、まだそんなに元気になってないの

 


Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles

もしもし、聞こえてる?
私は前と変わらず、夢見がちなまま
私たちが自由で、若かりし日のときのように
世界がすべて崩れ去る前のことはすっかり忘れちゃった
私たちの間にはもう、こんなに隔たりがあるのよ
そして実際、100万マイルも離れてる

 

Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home

もしもし 世界の反対側から
1000回は電話をかけ続けていたに違いないの
私とのすべてをあなたに謝るために
でも、いつもあなたは電話をとってはくれなかった

 

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

もしもし あなたとはもう違う世界から
話はできなくても、私はあなたに心を砕いたわ
ごめんね、あなたを傷つけてしまったのなら
だけど、もう関係のないことかもね
これ以上、傷つけあうことさえできないのだから

 


Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us are running out of time

もしもし、どうしてる?
また私のことばっかり話してしまったね
ごめんね、あなたが元気に暮らしてるといいけど
もう、あの場所から抜け出すことはできた?
虚ろでなんにもないあの場所から
もう分かりきったことだよね
もう、私たちに残された時間はないってこと

 


Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home

もしもし 世界の反対側から
1000回は電話をかけ続けていたに違いないの
私とのすべてをあなたに謝るために
でも、いつもあなたは電話をとってはくれなかった


 

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

もしもし あなたとはもう違う世界から
話はできなくても、私はあなたに心を砕いたわ
ごめんね、あなたを傷つけてしまったのなら
だけど、もう関係のないことかもね
これ以上、傷つけあうことさえできないのだから

================================

 

和訳©ささきひろ子 転載引用ご遠慮ください

 

 


最後まで読んでくださりありがとうございました^^
ご予約・空き情報はこちら

猫しっぽ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫あたま


乙女のトキメキ佐々木ひろこボイスコーチング乙女のトキメキ


ボイスコーチ・ヨガ・カウンセリング
お客様の声


メニュー・料金


ニコニコお問合せニコニコ


犬しっぽ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬からだ犬あたま