【秀秋と老子】16.静観
○老子の原文を独自に解釈したもの
虚を利用する。
それは静まりかえって、動じない。
自然は生みだし、死を与える。
それは絶えず続いている。
虚は死んだように動じないことだ。
動じないから動いているものが分かる。
動いているから存在が分かる。
存在があるから、区別できる。
存在に気づかなければ、災いを招く。
存在を知っていれば、あらかじめ準備ができ
る。
準備ができていれば落ち着く。
落ち着いているから、正しく指図できる。
正しい指図をすることで、すべてを把握でき
る。
把握すれば、すべてを一つにまとめることが
できる。
まとまれば、争いはなくなる。
だから、安心して生きられる。
○秀秋の教訓
休む余裕がなければ勝てない。
○老子の読み下し文
虚を致すこと極まる。
静を守ること篤(あつ)し。
万物は並び作(おこ)れども、吾れは以て復
(かえ)るを観る。
それ物の芸芸(うんうん)たれども、おのお
のその根に復帰す。
根に帰るを静と言う。
これを命に復ると言う。
命に復るを常と言う。
常を知るを明と言う。
常を知らざれば、妄作(もうさ)して凶なり。
常を知れば容(い)る。
容るればすなわち公なり。
公なればすなわち王なり。
王たればすなわち天なり。
天なればすなわち道なり。
道なればすなわち久し。
身を没するまで殆(あや)うからず。
○老子の原文
到虚極。
守静篤。
万物並作、吾以観復。
夫物芸芸、各復帰其根。
帰根曰静。
是謂復命。
復命曰常。
知常曰明。
不知常、妄作凶。
知常容。
容乃公。
公乃王。
王乃天。
天乃道。
道乃久。
没身不殆。