シン・スンフン - その後しばらくの間 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



(動画お借りしました)

*リクエスト受けてます!

우연인지 몰라도
(偶然かもしれないけど)

네가 눈물 흘릴 때마다
(君が涙を流すたびに)

하늘에선 비가 내렸어
(空から雨が降った)

익숙해져버린
(慣れてしまった)

난 그냥 너의 슬픈 눈을 보면서
(僕はただ君の悲しい目を見て)

차가운 한마디 울지마
(冷たい一言「泣くな」)

하지만 이제
(だけど 今)

나도 그때처럼 비가 내리면
(僕もその時みたいに雨が降れば)

눈물을 흘리고 있어
(涙を流している)

내게 너무나도 소중한
(僕にとってすごく大切な)

네가 내 곁에 없다는 이유로 난
(君が僕のそばにいないという理由で僕は)

비와 함께 울고 있었던 거야
(雨と一緒に泣いているんだよ)

그 후로 오랫동안 비가 왔어
(その後しばらくの間 雨が降った)

내리는 비만큼 나도 울었어
(降ってくる雨と同じくらい僕も泣いた)

하지만 더 견딜 수가 없는 건
(だけどもっと耐えられないのは)

어디선가 너도 나처럼
(どこかで君も僕みたいに)

울고 있다는 생각에
(泣いているという考え)

하늘이여 나를 도와줘
(空よ 僕を助けてくれ)

그렇게 울고 있지 말고
(そうやって泣いていないで)

내 님이 있는 곳
(僕の愛があるところ)

너는 쉽게 알 수 있잖아
(君は簡単にわかるじゃないか)

내가 살아있는 동안에
(僕が生きている間に)

한번만이라도 그대를
(一度だけでも 君を)

우연일지라도
(偶然でも)

너를 믿을게 너의 눈물 맞으며
(君を信じるよ 君の涙に打たれながら)


신승훈 그 후로 오랫동안 가사 シン・スンフン その後しばらくの間 lyrics 歌詞 和訳 KPOP 韓国語