こんにちは、北カリフォルニアの会議通訳者、EJ EXPERT代表のブラッドリー純子です。
翻訳や通訳のプロを目指している方々の中で、環境やエネルギーは特に関心が高い分野のようです。
どうすればこの分野で仕事をもらえるようになるのですか
という質問を多く受けます。
私はカリフォルニアに住んでいるとうこともあり、これまでこの分野での仕事を比較的多くこなしてきました。
特に私の住む州都のサクラメントはエネルギー政策先進都市として知られています。米国政府の環境省、エネルギー委員会、カリフォルニア州大気資源局などがあります。
サクラメントのダウンタウン、州議事堂の周囲に集中する州政府機関
再生可能エネルギー、干ばつや地震や温暖化などの環境問題、その他さまざまな問題について、日本から政府官僚、研究機関、企業、マスコミなどの方々が視察や会議で訪問されます。
そこに入って会議やプレゼンや質疑応答の通訳をするわけですね。
何度も行って顔が割れている部署もあります
ウェストサクラメントにあるカリフォルニア燃料電池パートナーシップ本部
国立の研究所に行って研究者のむずかし~い話を通訳をすることもあります
リバモアにあるサンディア国立研究所、米エネルギー省の管轄 (画像はHPより)
翻訳の場合、この分野のプロジェクトは多岐にわたります。
EJ EXPERTでこれまでお受けしたプロジェクトでも、規制機関からの資料、関連企業からのマーケティング、会社概要やプレスリリースなど。設備マニュアルや専門的な技術文書まで。本当に幅が広いです。
次回の記事では、
環境・エネルギー分野の翻訳や通訳を専門のひとつにするにはどうすればよいか
を具体的にお伝えする予定です。
さて、話題は変わりますが、日中は暖かいお天気の日が多くなってきたサクラメント郊外です。
最近、学校が終わって子供たちと一緒によくコレを食べに行きます。
Rita'sのイタリアンアイス
マンゴー味のイタリアンアイス(シャーベットとジェラートのあいだのような食感)の上にバニラ味のフローズンカスタード(固めのカスタードとソフトクリームのあいだのような舌触り)
アイスは毎朝フレッシュで作っているそう。東海岸が発祥のスイーツらしいですが、
初めて食べた時は感動しました
そのうちこのチェーン店も日本に上陸して行列になる予感がします