シカゴの恐怖スポット | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

こんにちは、北カリフォルニアの通翻訳者Junkoです。

昨日の午後の便でシカゴに来ました。サクラメントから4時間で到着飛行機

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG4021.jpg
シカゴは大都会でした。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG4014.jpg
次の日は夕方までオフなので、一時期世界一高かった元シアーズタワーへ。


$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG4017-1.jpg
地下から103階まで数分で着きます。急激なスピードで上がっていき、気圧のせいで耳が痛くなります。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG4024.jpg
展望台にはスカイデッキという床がガラスになっている部分があります。めちゃめちゃ怖くて下が見れません(一緒にいるのは日本ライフオーガナイザー協会の高原代表理事です)。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG4023-1.jpg
ちなみに真下はこんな感じ。

うーん、こんな恐ろしいもの誰が考えたんだろうあせる

信じられないことに、この上でうつぶせ状態になって真下を見ている子供もいました叫び