おはようございます、Jayです。


「日本の国民食」とも言えるくらい人気の寿司。
そのお寿司を語る上で外せないのは魚ですね。
日本語の会話で「魚っぽい」というのはなかなか出てこないかもしれませんがえへへ…、英語では“fishy”というのが時たま出てきます。
この“fishy”とはどんな意味だと思いますか

“fishy”「うさんくさい・怪しい」

例:
“That smells(sounds) fishy.”
「なんか怪しい。」

えっ、“この記事自体が fishy”ですって!?ひゃ~・・・
これは本当ですよw

関連記事:
What's the catch?
JAY家の「お母さん助けて詐欺」対処法!!

Have a wonderful morning 鉄火巻き