のぼのぼほーちゃん(ほーれん草)
今日はこの一言で始まりました。
ほーれん草 「ぽ!」
訳 :「今日はモンスターレース場で
大きなレースがあるんだ!
時計さんも行ってきなよ!
一攫千金のチャンスだよ!
絶対行ってきなよ!」
「ぽ!」の中にはこんなに深い意味があったらしいです。
ウィルター「その話マジンガー?」
ウィルターさんはお金がないことを理由に
同行しないことが決定。
結局一人で向かいました。
300kという大金をかけて(全財産)
1番の一点買い。
さて・・・レースが始まり
中間地点で少し心配になりました。
・時計・「ミ、ミスターホントに勝てるのか?」
1番 「俺を疑うな!ゴールで待て!」
・
・
・
ぇぇ・・・待ちましたよ。
はい。
負けましたよ・・・。
もち金=3kなんですよ。
イケメン「時計さん元気出してみんなでSS撮ろう」
やっぱりイケメンの言う事は一味違います。
みんなに集合をかけてみると・・・
な・・・なんで言いだしっぺのイケメンがいないのですか・・・
(ホントは言ってません。)
みんなに300kなんて気にしない!
すぐたまるさ!
すっごく元気が出ました。
さすが仲間・・・気持ちが大分楽になりました。
ほーれん草「ぽぽぽぽぽぽぽぽ!」
ぉ・・・「ぽ」だけであれだけ長かった文・・・
一体今度はどんな分なんだろう・・・
訳:「モンス場のレースイベント明日でした。」
・時計・「・・・・オイ!」
まぁ・・・なんとかなるでしょうw
300k・・・Orz