心星的涙光 第2集~その1~ | そんな感じ。 since March 28, 2005

そんな感じ。 since March 28, 2005

日常生活の中で、ふと感じたこと。

関心したこと。

その時の感性のおもむくままに気ままに書き留めています。

2009年02月01日(日) 晴れ


今日は第2集も見ましたよ。

だんだん中文字幕を見るスピードもアップしてきました。

あぁ、でも目がムチャクチャ疲れる~。

いや、こうして台湾で今、放送中のドラマを見られるだけでも、

ありがたや、あな、ありがたや。


★以下は自分のメモ用に第2集をまとめたものです。

  ネタばれしまくりの内容なので、スルーしてください。


**************************************************************************


心星的涙光 2-1

心星的涙光 2-2

心星的涙光 2-3

心星的涙光 2-4

心星的涙光 2-5


今回は、程岳が発表会の舞台で落としたペンダントを探しているシーンから始まります。

小鹿と小競り合いしてカメラを取り上げた時に落としたみたいなのです。

このペンダントは第1集の冒頭に出てきた、恋人からねだられてもあげられないくらい、

程岳にとってはとても大切なペンダントのようです。

と、そこに音楽教室の事務室から携帯に連絡が入りました。

ピアノのお稽古が嫌でしょうがないデブの男の子が友達に身代わりになってもらって

お稽古に出てもらい、自分はトイレの個室にこもってゲーム機で遊んでいたのですが、

その子の親が文句を言いにやってきたのです。

自分の子の出来が悪いのを棚にあげて、クレームをつけるモンスターペアレント系の親のようです。

管理がしっかりしていないから、月謝がムダになっただの、自分の息子は時間をムダにしただの、

果ては人生をムダにしただの、言いたい放題の親です。

程岳は、 「坦白説~(率直に言うと)」 と、

「你儿子打电动的手比他弾钢琴还要●活多了」と言って、

親をキレさせて首になってしまいました。


この部分の漢字が読めないので、いま一つ(というか、三つくらいかな。)

この最後の台詞の意味がわからないわ。

●は雨冠の下に、わけのわからないイカの足のような字がある漢字。

日本語字幕のDVDが出たら要チェック!


首になった程岳がダンボールに荷物をまとめて階段を下りてくると、

そこで小鹿の父と逢う。

小鹿から台湾での一件を聞いていたパパは程岳に娘の命を救ってくれたお礼を言います。

程岳に嘘の電話番号を教えたのかとなじられて、

一家はその後、引っ越して北京を離れたのだと説明します。

(あぁ~、なるほどね。 これで前回の疑問が晴れたわ。)

小鹿は、台湾の病院に電話して、程岳と連絡を取ろうとしたけど、

程岳は退院した後だったと、娘の為に釈明するパパ。

「早々に退院して悪かったね。」とイヤミたっぷりの程岳。

(この辺のトゲトゲした感じをじぇりは上手に演じていました。)

程岳は勝手に写真を撮られたことも、まだご立腹の様子。


そんな程岳をパパは、

毛毛躁躁(mao2 mao2 zao4 zao4)」 (せっかち)な若者よ、

と言ってなだめるところがなかなか老獪。

そして、さりげに仕事のデータが消されてしまって、

小鹿が大変なことになっていると程岳に告げるのでした。


搞砸了(gao3 za2 le) 」(どじを踏む、ぶち壊す)も覚えておきたい単語。)


程岳は、友人のバーのマスターに、

小鹿が撮影した芸能人の事務所を調べてもらい、

そこを尋ねると、小鹿はその芸能人のマネージャーに、

自分の不手際を再三謝罪し、もう一度撮影させて欲しいと懇願していました。

程岳も一緒になって、マネージャーに頼むのですが、

マネージャーが金を要求してきたので、怒った程岳は、

爛人(lan4 ren2) 」(腐ったヤツ)と言って交渉決裂。


ついでに「笨蛋(ben4 dan4) 」(バカ、まぬけ)も覚えておきたい単語。)


後を追ってきた小鹿に、

难道你想给钱啊」(まさかヤツに金を渡すつもりじゃないよな?)と。

小鹿はそんなつもりはないし、交渉が決裂したのだから、

ヤツに説教しに行きましょうと戻りかけるけど、時間のムダだとやめる。

(このあたりの直情径行型の小鹿の行動がなかなか楽しい。)


程岳もデータを消したことは申し訳なく思っているらしく、

有没有什么我可以帮忙得 」(なにか僕にできる事はある?)なんて言ってるし。

(じぇりって、「可以」を「けーいー」って感じで発音するのね・・・。)


そこで小鹿が突然思い出したと、程岳が落としたネックレスをポケットから取り出します。

そして、「あたたの亡くしたものは戻ってきてよかった。

私の亡くしたものは戻ってこないけど。」と、真摯な感じで言います。


你在讽刺(feng3 ci4)我喔」(あてこすりかよ?)と言う程岳。

(こういう言葉も喧嘩のときは役に立ちそう・・・。)


そんなつもりじゃないと小鹿。

そのネックレスはとても大切そうだけど、大切な人にもらったのかと尋ねる小鹿。


你绝对猜不到的啦」(君には絶対当てられないよ)とつっけんどんに言う程岳。

它是一个来宇宙(yu3 zhou4)中一个神秘的遗憾」と続けて言う程岳。


(それは宇宙の中の神秘的な残念な思いから来たものです・・・って、

全然、意味不明じゃん!

どういう意味? ロマンチックすぎてわからん。 

日本語字幕のDVDが出たら要チェック!その2だね。

とりあえず、「宇宙の中の神秘的な心残り」って感じ?)


これに対して小鹿がこう言っている。


神秘的遗憾?

 我把你的遗憾还给你。

 因为这样给了我一个想法。

 遗憾不见得是坏事。


(神秘的な心残り(残念)?

 私はあなたの心残り(ペンダント)をあなたに返したわ。

 そして、このことが私に一つのひらめきを与えたわ。  

 心残りは見えないからこそ、心の中に懐かしい想いとなるのよ。)


(まぁ、この辺も意味がわからないから、思いっきり意訳。

 でも、彼女の言っていることは、程岳にも理解不能だったようだけど。)


程岳 「竟然认为可以把我的遗憾还给我・・・神经病


(僕の心残りを僕に返したことで、驚いたことにわかったって・・・アホか。」


(いやぁ~、ここも意味わかんない。 

ここでも、悪口中国語ボキャ一つ追加。 「神経病」(日本語では禁句ですが。)


さぁ~、芸能人をモデルにして撮影したジュエリーの宣伝用写真を削除されて

窮地に追い込まれた小鹿。

一体何を閃いたのでしょう?

長くなったので、一旦、切ります。