No.247 「続・バレンタインの彼是」 | ススキノ最遊記♪「スーパーたかちゃんのblogです☆」

No.247 「続・バレンタインの彼是」

「大量生産の中で唯一のたからもの」



こんばんは(°∀°)b



さぁ、たった今から2月になりました♪



2010年も一ヶ月が経ったということで、

素晴らしいスタートを切れたという方もいるでしょうし、

新年早々からツイてない。。。という方もいると思います。



一年には色々な周期があると思います。



私のように負のスパイラルが渦巻くときもあると思いますが、

改めて冷静に自分自身を経ち返ってみたとき、

実に恵まれていることに気づきます。



どんなに先行きの見えない経済状況だといえど、

三度の飯が食えない、そんな人がこの国に何人いるでしょうか。



日常の中で幸せなことが、ごく当たり前になっている。そんな気もします。




2010年の2月というものを大切に、前向きに過ごしていきたいと思います。




さて、堅い話はこのへんにとどめて、今日の本題です☆




2月といえば、やはりバレンタインデーでしょうか。(=⌒▽⌒=)




そういえば、去年の2月にも似たようなテーマでblogを更新した記憶があります。



No.177 「バレンタインの彼是」

No.179 「バレンタインの彼是②」



そんなわけで、一年ぶりとなります、

「続・バレンタインの彼是」ですヾ(@^▽^@)ノ



巷では一月末くらいから、早くもバレンタインモードに突入。



全国の女子たちも色々考えておられると思いますが、

それは夜の世界も例外ではありません。



さぁ、チョコ営業の開幕です(爆)




ホステスさんもお客さんのために(自分のために)、

お客さんにチョコの大量生産を始められると思います。



しかも、最近のホステスさんはお客さんに対して、

用意周到にデコレーションをし、

大量生産だと思わせないように用意しています。




・・・なんて、そんな言い方をしたら、

ホステスさんにちょっと失礼な言い方かもしれませんが。。。(;^_^A




ただ、これだけは言っておきたいことがあります。



確かにホステスさんはチョコを大量生産します。



しかし、その中でも「順位」があるということを男性諸君にお伝えします。



あなたに渡されたチョコが、

大量生産の中でも「心のこもった」チョコかもしれない。



この場合、既製品だから違うとか、

手作りだから本命とか、そんなことは関係ありません。



手作りにしたって、ひとつだけ作るということはないわけですから。



いくつか作って、あまりうまくいかなかった物を渡されているかもしれない。




・・・とまぁ、考えたら貰いたくなくなることばかり言ってしまいましたが、

ようするにホステスさんも女の子ですから、

ホステスとして用意したチョコではなく、

女の子として用意したチョコをゲットできるかどうかということなのです。



ただ、これだけは言えるでしょう。



「○○さんにチョコ用意してるから、お店に顔出してね♪」



こういう誘いはほぼ間違いなく大量生産だと思いますので、

それを分かってあげて取りに行ってあげてくださいね♪



最後に一言。




あなたの受け取るチョコレートが、

大量生産の中の「心のこもった」本命であることを祈念します。




P・S

ゲスト目線で書いたので次回はキャスト目線でいきたいと思います♪


☆SuperTakachan☆


人気blogランキングに登録しました♪

良かったらクリックお願いしますо(ж>▽<)y ☆
ススキノ最遊記♪「スーパーたかちゃんのblogです☆」


※業務連絡「飲みネタ募集中」
詳しくはこちら→「No.055 皆さんにお願いです」

~過去の記事~

「Back Number 01」

「Back Number 02」

「Back Number 03」

「Back Number 04」

「Back Number 05」

「Back Number 06」

「Back Number 07」

「Back Number 08」

「Back Number 09」

「Back Number 10」

「Back Number 11」

「Back Number 12」


※検索ワード「すすきの」「ススキノ」「薄野」「札幌」「北海道」「繁華街」「歓楽街」「ニュークラブ」「キャバクラ」「飲み屋」「ホステス」「ホスト」「黒服」「スカウト」「水商売」「夜」「恋愛」「友情」「男」「女」「嬢」「夜の蝶」「友達」「スナック」「パブ」「酒」「ビール」「焼酎」「ウイスキー」「飲食店」