今回のツアーでは、
翌日の六角堂&いけばなツアーの方にもご参加くださる方も多く、
お1人で京都にいらしてくださった方も多かったので、
希望される方を対象に、初のこころみ
「夜ごはん会」
をひらいてみました。
On May 11th, we went out for dinner together,
because many of the participants were going to attend
"Rokkakudo and Ikebana tour" on the following day.
It was the first time for me to go out with my clients.
皆さんをお連れしたのは、京都の人気店「おうちごはん ここら屋」さん。
リーズナブルな価格でおいしいごはんをいただけるお店で、
週末はお店の前に長い行列ができていることも。
当日予約を入れたのですが、
「早い時間なら・・・」とお席がとれて、とてもラッキーでした。
I brought them to the Japanese restaurant "Ouchi Gohan Kokoraya", which is popular in Kyoto.
At the weekends, usually there is a line at the front of the door to eat dinner.
I called the restaurant on that day and asked them to make a reservation.
The staff answered "Can you come in the early evening?"
So we went there around 6p.m. We were so lucky!
お通しの野菜がまずおいしい~!
きゅうりは1人1本です。なすもシャリシャリ。
"Otooshi(small appetizer)" was cucumbers, turnips, and eggplants.
An entire cucumber was provided for each person.
Eggplants made crunchy sounds.
「京トマトのたいたん」
トマトまるごと!ほんのり甘くて
つるんとのど越しもよく、
あっという間になくなりました。
"Kyo tomato no taitan", means "boiled tomato".
It was tasty and went down well.
デザートの甘味は、京都らしく
炙り生麩の黒蜜きなこ。
We ate "Iburi Namafu no Kuromitsu Kinako" as desserts.
"Fu" is a traditional Japanese food.
食べるのに夢中で、ほかのメニューは写真がありません・・・。
初めて会った方どうしですが、わきあいあい話が弾み
温かな雰囲気のごはん会になりました。
こんな素敵なツアーができたことを、
心から感謝しております。
ありがとうございました。
貴船神社縁結び祈願ツアー、そして縁結び祈願お礼ツアーも
また佳きときに行いたいと思います。
貴船神社様、そして参加者の皆様、
本当にありがとうございました!
(完)
I was busy eating, so didin't take pictures of the other dishes.
It was the first meeting for all participants, but they were relaxed
and had a nice chat. We enjoyed dinner in a good atmosphere.
I want to say thank you very much to all the participants.
Thanks to them, we had a great time in Kyoto.
I'd like to hold the Match making festival tour
and the give thanks tour to Kifune Shrine some day.
Thank you very much to Kifune Shrine,
and all the participants.
The end.