昨年の8月、台湾の大手出版社「天下雑誌」から
「仕事耳を鍛える‐ビジネス傾聴入門(ちくま新書)」の
翻訳出版(繁体字翻訳版)のオファーをいただきました。
先日、友人から突然の連絡がありました。
「おい、内田! 台湾でお前の本が出てるぞ!!」
ビジネスで中国や台湾を行き来している友人が
たまたま「天下雑誌」のホームページを見ていたら
トップページに私の本の宣伝が載っていて
しかも検索数のトップにもなっていたようで
それに驚いた友人が、興奮気味に教えてくれました。
http://www.cw.com.tw/index.action
(「名人讀書會」というカテゴリーに入っております)
ちなみに天下雑誌は台湾では
日本のプレジデント社のような出版社らしいです。
しかし、私にとっては「寝耳に水」でした。
というのも、5月4日に発売されているのに、
いまだ出版社からは何の連絡もなく見本も届きません。
繁体字版のタイトルは「練就工作耳─耳朵也要會讀心」
何を隠そう、実は私、大学時代は
第二外国語で中国語を選択していたのに全く訳せません。
詳細はこちらです。
http://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5012936
http://www.cwbook.com.tw/common/book.jsp?productID=5156
中国語の分かる方、
もしくは中国語を勉強中の方は是非ご覧になってください。
また、職場やお客様や友人知人など、
お近くに台湾ご出身の方がいらっしゃいましたら、
是非、拙書をご紹介いただければ幸いです。
何卒よろしくお願い致します。