妻の義父訪問の運転手をした。
車のラジオから、女子サッカーのワールドカップ準決勝の実況放送が流れてきた。イングランドのオウンゴールの瞬間の中継は、最初はアナウンサーも戸惑っていて様子がよくわからなかった。
試合後の宮間あやキャプテンのインタビューが印象に残った。「もちろん相手にとってはアンラッキーなゴールでしたけど、気持ちで押し切れたんじゃないかと思います」という言葉は良く行き届いていたと思う。
文脈は「棚ぼたで転がり込んだ勝利のようだが、それは自分たち自身の闘いの結果だった」と聞けるが、それを「相手にとってはアンラッキーなゴール」といいあらわしたところに、戦った相手選手への思いやりが感じられたから。
夜のNHKニュースの字幕で、「(自分たちにとって)ラッキーなゴールだったけど」と誤表示しているのを見かけて、余計その思いを強くした。