ジェジュンツイを訳しました。
宛名 ジュンチュオ☆
ジェジュン:公演うまくできた?
ジュンス:兄さん!なんで泣くのT
ジェジュン:うん!
ジュンス:噂がやかましくてT やかましいよTT
ジェジュン:ものすごく泣いたんだ、二回連続でT
ジュンス:エゴ(アイゴ)
ジェジュン:心がだんだん弱くなってるT
ジェジュン:それもこれもジュンスは苦労したね、公演
ジュンス:おぐ(あいご)そうしないでー(なかないでーって意味)T
兄さんもお疲れ様でした。韓国コンサートで
ジェジュン:僕の愛するジュンスT
ジュンス:有終の意味を片し必ずTT
ジェジュン:兄さんはもうぴったり一週間残ったT
兄さんが公演を見られたらいいんだけど見られないT
ジュンス:ああ!あ
ジュンス:あ 僕が見に行くから うっく そうすればいいんだ
いくからん
ジェジュン:TT感動だ~ TTおんおん
ジュンス:おっく(涙の声)その日に会おう
ジェジュン:TT愛してるよ
いそぎ訳しましたが、
韓国語の崩した感じが上手く出せなくて。
翻訳が硬くて申し訳ないです。
ただお互いを愛してるという気持ちが
ものすごくTT伝わるし当たり前なんだね。
こういう風なのが。
ジェジュンとジュンスが
互いを思う気持ちがすごくわかる。
ジェジュンがジュンスを愛してるってのは
大体の皆は当たり前に知ってるから
そう思いたくない人は
ほんっとに一握りの人だから
こんな私的な連絡を見せてくれて
むしろ申し訳ないくらい><
わたしは今日、家でちゃんと自分の持ち分である
お母さん業をがんばりました。
見ることは叶わなかったけど
皆のツイッターで一人涙してましたよ。
TT