ジェジュンツイを訳しました。

宛名 ジュンチュオ☆ 

ジェジュン:公演うまくできた? 

ジュンス:兄さん!なんで泣くのT 


ジェジュン:うん! 

ジュンス:噂がやかましくてT やかましいよTT
 
ジェジュン:ものすごく泣いたんだ、二回連続でT 

ジュンス:エゴ(アイゴ) 

ジェジュン:心がだんだん弱くなってるT

ジェジュン:それもこれもジュンスは苦労したね、公演

ジュンス:おぐ(あいご)そうしないでー(なかないでーって意味)T

兄さんもお疲れ様でした。韓国コンサートで

ジェジュン:僕の愛するジュンスT 

ジュンス:有終の意味を片し必ずTT

ジェジュン:兄さんはもうぴったり一週間残ったT
兄さんが公演を見られたらいいんだけど見られないT 

ジュンス:ああ!あ

ジュンス:あ 僕が見に行くから うっく そうすればいいんだ
いくからん 



ジェジュン:TT感動だ~ TTおんおん 

ジュンス:おっく(涙の声)その日に会おう 

ジェジュン:TT愛してるよ

いそぎ訳しましたが、
韓国語の崩した感じが上手く出せなくて。

翻訳が硬くて申し訳ないです。

ただお互いを愛してるという気持ちが
ものすごくTT伝わるし当たり前なんだね。

こういう風なのが。


ジェジュンとジュンスが
互いを思う気持ちがすごくわかる。

ジェジュンがジュンスを愛してるってのは
大体の皆は当たり前に知ってるから

そう思いたくない人は
ほんっとに一握りの人だから

こんな私的な連絡を見せてくれて
むしろ申し訳ないくらい><


わたしは今日、家でちゃんと自分の持ち分である
お母さん業をがんばりました。

見ることは叶わなかったけど

皆のツイッターで一人涙してましたよ。

TT


にほんブログ村