彼と横浜の中華街に行ったときのこと
レストランの壁にはデカデカとビールメーカーのポスターが貼られていました。
そのポスターを見た彼が何か思い出したらしく、こんな話をしてくれました。
彼のお友達CさんとLさん(パリでお好み焼き
を一緒に食べに行ったメンバー)は、会社の同僚でもあり、日本語学校のクラスメイトでもあります。
ある日の日本語レッスンで…
先生 「誰か『キリン』の意味がわかる人?」
Cさん 「はいっ!! ビールです」
先生 「…」
童顔のわりにけっこうイケるクチのCさんは、一般的なキリンの意味を知る前に、日本料理屋でビールメーカーのKIRINを覚えてしまったんですね~
この間違いを日本に来てやったら、きっとCさんはおじさまたちに可愛がられるんじゃないかなぁ
私の彼も人の間違いを笑っている場合ではない日本語レベルなので、来日中に一緒に本屋に行って小学校1年、2年用の漢字練習を買ってあげました
次回会うときまでの宿題です。
1年生の漢字は「もうほとんど知ってる」と言ってましたが、基本の繰り返しが大事ですからね。
私もフランス語がんばらねば~!!