聞き苦しい
最近よく目にする言葉
「刺客」。
これは当然、「しかく」 と読むものと思っていました。
その昔、時代劇 「子連れ狼」でも歌ってましたよね。
♪ ちゃんの仕事は~ しかくぞな~
ところが、テレビを見てると
「しきゃく」 と言ってる方も多いのですね。
辞書を見ると、どっちの読み方でもOKらしい。
この辺りが、日本語の曖昧なところです。
でも、「しきゃく」 と聞くと、どうも
「飛脚」 の東京なまりのような感じがするのです。
どうせ使うなら、「しかく」 と言ってもらいたいな。
というか、使いどころが違ってるでしょ、
そんなに消されたいの?と突っ込みたくなります。
ただの、対立候補でいいんじゃない。