中国語 ネット流行語 奇葩の意味とは? | 3分でわかる中国食品・食材攻略

中国語 ネット流行語 奇葩の意味とは?

■中国語 ネット流行語 奇葩の意味とは?

まいど、おおきにさんです。中国食品コメンテーター、戸田大介です。


人再囧途シリーズの第三作、コメディー映画の人再囧途之泰囧が中国映画市場初の二桁、11億元以上の興行成績を出して、大ヒット中です。
$3分でわかる中国ビジネス攻略-泰囧
中国市場では泰囧(tai4 jiong3)と呼ばれています。

私も息子と去年、通海県にオープンした映画館で一緒に見ました。


この泰囧の劇中で、監督兼主演の徐峥が思わず何度かもう一人の主演男優である王宝強に言ってしまうセリフに、奇葩(qi2 pa1)と言う単語が出てきます。

奇葩とは、本来珍しい花を意味する単語です。


しかし、最近の中国のネット上、泰囧の劇中では、一般人の常識では理解できない、常軌を逸した行動をする人物を形容する単語として使われています。

奇葩(qi2 pa1)はネット上でよく見かける、ネットスラングです。


奇葩(qi2 pa1)と同様の意味で使われる中国語に、極品(ji2 pin3)と言う単語もあります。



奇葩(qi2 pa1)、日本語に翻訳するとなんて表現すればいいでしょうか?

簡単に約するとキチガイと言う単語が該当しそうです。

適当な訳が思いついた方はぜひコメントでお知らせください。


大ヒット映画の泰囧、子どもも楽しめるコメディー映画なので機会があればぜひ見てみてください。

もし日本で公開されるようなことがあれば、その時は翻訳者の方が奇葩(qi2 pa1)をどう翻訳するのか、非常に興味があります。

3分でわかる 中国 ビジネス 攻略

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村
※画像を中国のサイトから引用しております。

中国食品コメンテーター 戸田大介に電話で問い合わせてみる場合はクリック