2015年最後の更新となります。
2015年も、色々とありました。
読者の決して多くは無い弱小ブログではありますけど、
100人の移り気で信念の無い方々からの支持よりも、
1人の信念に基づいてしっかり行動している方からの支持の方が、
断然嬉しいという考え方なので、数は問題にしていません。
Twitterでも、大きな進展がありました。
5月16日に書いた、
という記事なのですが、Twitterで紹介して丁度4ヵ月も経過してから、
そのツイートが大反響を巻き起こしました(大袈裟かな?)。
https://twitter.com/sekaino_ironna/status/610391433162272768
どなたのリツイートが切っ掛けだったのかはよく分かりませんが、
恐らくは、本郷でロシアや欧州の雑貨のお店を営んでらっしゃる、
「ミッテ」さんのリツイートではないかと思います。
で、つい先日、行って参りました。
あいにく店主は不在で、スタッフの方が応対してくれましたが、
まさかのレアものが置いてあったので、かなり衝撃的でしたが、
凄く嬉しかったです。
(バルト三国系クラシック音楽のCDです)
この大量のリツイート&いいね以降、かなりのフォロワーが増えました。
有難いことです。
フォロワーは多いけど、
自分の方からは余りフォローしていない方が、
割と多くフォローしてくださっています。
見てくれている方はちゃんと見てらっしゃっているわけです。
私の「ヴィグリ」(Vigri, Вигри)のツイート以降、
「ヴィグリ」の人気が出てきたのか?
ミッテさんが「第8回東京蚤の市」に出店した時、
「ヴィグリありませんか?」
と問い合わせてきた方が複数人いらっしゃったとか。
(スタッフの方談)
とは言うものの、
私よりも先に「ヴィグリ」についてツイートしている方は、
何人もいらしたのです。
既に知られた存在だった筈ですが、何故だか、
私のヴィグリのツイートだけ大量にいいね&リツイートされたのです。
これは恐らくですが、
他にも色々とエストニアのゆるキャラマスコットを紹介していて、
それらもかなり印象的だったので、その相乗効果かも知れません。
その他の人気ツイートもご紹介。
https://twitter.com/sekaino_ironna/status/660807535205572608
「ロシア版ムーミン」というのは知っていましたが、
お世辞にも余り可愛いとは言いがたい、
スナフキンに至ってはおちょぼ口の、
原作とは最早別物といって良い様な、
極めてクセのある外見のムーミンがありました。
「ムーミン谷」(Муми-дол)シリーズというもので、
画像は、そのシリーズの中の、
「ムーミン谷 ぜんぶ帽子のせい」(Муми-дол. Всё дело в шляпе)
という、1980年に制作されたアニメーションの一場面を示しました。
Муми-дол (серия мультфильмов) - Wikipedia Русский
しかし、人形アニメまで制作していたのは知りませんでした。
人形アニメ版の方は、原作に近いデザインです。
私は、「Муми-тролль и комета. Путь домой」を、
「ムーミンと彗星。帰り道」と訳しましたが、
「ムーミントローリと彗星」「家への道」
という日本語訳の題名が既に出来ており、
「ムーミン」を「ムーミートローリ」「ムーミントローリ」という風に、
オリジナル版とロシア版の名前の区別化を図っています。
Муми-тролль и комета: Путь домой - Wikipedia Русский
「ロシア版くまのプーさん」(Винни-Пух)も、
「ヴィンニ・プーフ」というロシア語原音的な呼びかたが、
一部で普及しています。
私の経験上、ロシアの、「これは」と思うもので、
尚且つ「可愛い」要素があるアニメは、
リツイート&いいねが多く付き易いと思いました。
https://twitter.com/sekaino_ironna/status/665060021521227776
4分程の、エストニア初のアニメーション
「いぬのユックの冒険」(Kutsu-Juku seiklusi)1931年
は、無声映画らしいです。
以前から度々、Twitterで出ていたネタですが、
ここまでいいね&リツイートがされたのは、
このツイートしか無いようです。
因みに、エストニア初のアニメーション制作を記念して、
このアニメーションの制作された建物の前の歩道上に、
金属製の記念プレートが嵌め込まれているそうです。
Estonia - Paradise of the North: Estonia's First Cartoon - Kutsu-Juku seiklusi
そして、ミッテさんのお蔭で
「2015年 冬のユーラシアバザール」
の存在を知り、そこにも行って参りました。
年2回、夏と冬に開催しているそうです。
経堂の「東京ロシア語学院」で12月3~6日まで開催されていましたが、
最終日に行きました。
興味深いものが色々ありました。
ロシアのDVD、CD、書籍、雑貨、玩具、文具、酒、民族服、
ウクライナのチョコレート、エストニアのウォッカ「ヴィル・ヴァルゲ」、
ジョージア(グルジア)の葡萄酒、ラトヴィアの缶詰などなど・・・。
特に印象的だったのは、70年代に製造されたとされる、
全身オレンジ色だけど目だけ黒いチェブラーシカ(色が剥げた?)。
全国水平社のロシア語による紹介本があったのも驚き。
旧ソ連の軍服?をコスプレした方が陽気に喋っていました。
ジョージアのワイン「ピロスマニ」は、ジュースの様で飲みやすい。
知っていたらかなりのマニアですが、ロシアアニメの
「プラスタクヴァーシナからの3人」(Трое из Простоквашино)
のパズルや、ロシア版「くまのプーさん」(Винни-Пух)の
ピグレットに相当する、ピタチョーク(Пятачок)
の縫いぐるみもありました。
面白かったですね。
土曜日は色んな料理が愉しめた様ですが、
仕事の関係上足を運べなくて残念でした。
お次は、全然それまでとは無関係な話になります。
インドのお菓子「ソアン・パプディ」(Soan Papdi)を購入したので、
食べてみました。
味は、カルメ焼きに近く、甘ったるいですね。
甘さはもっと控え目の方が口に合いますね。
まあ、外国のお菓子は大味で甘ったるいのが多いとはよく言いますし。
原材料名を控えているので、ここに示します。
砂糖、パーム油、小麦粉、豆粉(ひよこ豆)、アーモンド、
ピスタチオ、カルダモン、(アレルギー物質:小麦、ナッツ類)
Wikipediaによると、「飴菓子」だそうです。
確かに、綿菓子をギュッと凝縮させた様な食感でした。
トルコにも、
似た様なお菓子「ピシュマニエ」(Pişmaniye)がありますが、
これも食べた事があります。
最後に、100年前にはどんな映画があったのか・・・?
紹介して終わります。
https://www.youtube.com/watch?v=-E-kc4Wvsaw
File:Alice in Wonderland 1915 poster.jpg - Wikimedia
Aluce in Wonderland - Citizen Erased Photography
アリスの右側にいる「ウルトラマン」の悪役怪獣みたいなのは、
グリフォン(Gryphon)です。
「不思議の国のアリス」(Alice in Wonderland)
の映画があったのですね!!
アメリカ製で、監督は、W・W・ヤング(W. W. Young)。
主役を演じているのは、ヴァイオラ・サヴォイ(Viola Savoy)です。
1903年と1910年にも制作されていますが、
100年前のモノは初の長編映画という事で、
1915年モノを紹介させていただきました。
そんなわけで、来年も宜しくお願いいたします!!
世界情勢が気になる所ではありますが、
前向きにやれる事をやって行こうと思います!!
それでは皆様、よいお年を!!