新造語ぐらいとは言えませんが、뇌섹남/뇌섹녀から派生した単語を紹介します~
韓国の体表芸能番組である「무한도전」で初めて使われました。
単語の意味よりこの単語を使う理由がいいねと思い、公有します
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
♦뇌순남/뇌순녀の意味♦
뇌섹남とは「뇌가 섹시한 남자」の略語でした。
뇌と남/녀は前と同じなので、순とはどんな意味なんでしょうか?
。。
。。
。。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
「순」は純粋の「純」、韓国語では순수、日本語では純粋になります。
つまり뇌순남/뇌순녀は「뇌가 순수한 남자, 여자」
日本語では「脳が純粋な男性・女性」を意味します。
♦무한도전で뇌순남/뇌순녀を使った理由は?♦
뇌순남/뇌순녀は「무한도전」の「바보전쟁편」で使われました。
日本語では「バカ戦争篇」ですね。
簡単に言うと脳が純粋な男性・女性はバカです。
ですが、”ただ学校の勉強が下手で他のことをちゃんとできている人を
悪いイメージのバカだと呼ぶ必要があるのか?”
この悩みからバカを「脳が純粋な男性・女性」だと純かして
呼ぶのはどうだろうという考えから出た単語でした
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
♦뇌순남/뇌순녀みたいに言葉を交わして使うのはどうでしょうか?♦
人生を生きながら勉強が必要な人もいれば、他の能力が必要な人もいますね。
勉強が上手な人や頭がいい人の基準で考えると
勉強が下手な人がバカになるかもしれません。
ですが、勉強がうまい人には運動ができない人もいるし、
人に共感する能力がない人もいます。
色んな能力の中で一つぐらい下手なのはみんな同じですよね。
これから他の単語も뇌순남/뇌순녀みたいに
いい意味で表現してみるのはどうでしょうか?