拡散希望 親愛なる在日僑胞(キョッポ)の皆様 日韓条約批准書交換に関する朴正煕韓国大統領談話   | 産経新聞を応援する会

産経新聞を応援する会

庶民万民を宝とされ「おほみたから」と呼ばれた皇室は日本のみ 陛下のもとに全ての国民は対等 法の下に対等です 人権は尊重されて当然ですが利権ではありません 産経新聞の応援を通して日本を普通の国にしよう

拡散希望 親愛なる在日僑胞(キョッポ)の皆さん日韓条約批准書交換に関する朴正煕韓国大統領談話 

なでしこりん  様の記事を引用


 [文書名] 日韓条約批准書交換に関する朴正煕韓国大統領談話 
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19651218.S1J.html

[年月日] 1965年12月18日 
[出 典] 日本外交主要文書・年表(2),629-630頁 及「大韓民国外交年表 附主要文献」,

1965年629-630頁 
[備 考] 翻訳 玄大松 [全 文] 大統領談話文(韓日協定批准書交換に際して) 


親愛なる在日僑胞(キョッポ)の皆さん! 

 私は,日本の空の下で韓国同胞たちが再び分裂して相剋することなく,暖い同胞愛の紐帯の中で互いに和睦して親近となり,また幸福な生活を営なむことを希望してやみません。

 これとともに私は,これまで「分別なく故国をすてて日本に密入国」しようとして抑留され祖国のあるべき国民になれなかった同胞に対しても,この機会に新しい韓国民として前非を問わないことをあわせて明らかにしておこうと思います。

 再びこうした分別のない同胞がいなくなることを希望しながら,今日からわれわれは新しい気持と新しい心構えで,栄えあるわが祖国を建設する働き手とならんことを,訴えてやみません。

                             1965年12月18日   大統領 朴正煕


   
    


확산 희망 친애하는 재일 교포 여러분 한일 조약 비준서 교환에 관한 박정희 한국 대통령 담화 


[문서명] 한일 조약 비준서 교환에 관한 박정희 한국 대통령 담화 
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19651218.S1J.html 
[연도] 1965 년 12 월 18 일 
[나와 특전] 일본 외교 주요 문서 · 연표 (2), 629-630 쪽 及 '대한민국 외교 연표 부표 주요 문헌 " 
1965 년 629-630 페이지 
[비 고] 번역 법사 大松 [전체 문장] 대통령 담화문 (한일 협정 비준서 교환시) 


Park Chung-hee Korea presidential discourse about everyone Japan-Korea treaty ratifications of exchange (Kyoppo) in Japan 僑胞 a diffusion hope Dear 


Park Chung-hee Korea presidential discourse about the [Document Name] Japan-Korea treaty ratifications exchange 
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19651218.S1J.html 
[Date] December 18, 1965 
Chronology, document major diplomatic Japan [Scripture out] (2), 629-630 pages 及 "Republic of Korea diplomatic chronology Supplementary major literature", 
Pages 629-630 1965 
[Remarks] translated Xuan Daimatsuso [full text] presidential discourse statement (during the Korea-Japan agreement ratification exchange) 


Everyone in Japan 僑胞 dear (Kyoppo)! 

Without having to rivalry Korea brethren is split again under the sky of Japan, I earnestly hope that Nam operating a happy life and also become a closeness with make peace with each other in the ties of brotherhood have warm does not. 

Also to the brethren which has not accustomed to people that should be on homeland detained "smuggled into Japan abandoned homeland without separation" trying to, I do not matter Zenpi as new Korean people on this occasion with this you think I'll keep them to clear that, together with the fact that. 

While hope that will be no compatriots no such separation again, with a new attitude and new feelings, we do not earnestly appeal, that it does not become workers to build a Wagasokoku that flourished from today. 

December 18, President Park Chung-hee in 1965

お知らせ 
      高き屋に、のぼりて見れば煙立つ、民のかまどは賑わいにけり

という『御製』 があります。この『御製』は第16代天皇・仁徳天皇が詠まれました。産経新聞を応援する会は、皇室が受け継がれる思いやりの心の前にすべての国民が対等(平等)とするのが日本国であると述べてまいりました。「思いやりの心の前」とはどういう意味かとの問い合わせに関しては、あえて順番(序列)をとのことなら陛下が零番(適切かどうかは別にして)、「すべて対等(平等)」とはどういう意味かの問い合わせに関しては、どうしても順番(序列)にこだわるのなら、国民個々の努力と考え方、価値観次第で、10番にも1番にも 0.1番にも0.01番にもなれる思えること、とお答えしています。今日の世界では、どこの国の元首も人民の幸福を願うことが当たり前になっていますが、もともと、世界標準の一般的な帝王とは、土地と人民を一元的排他的に隷属支配する絶対権力を意味していました。 

仁徳天皇 民のかまどにみる聖帝物語 ←(youtube)

   庶民万民を宝とされおほみたから」と呼ばれた皇室もしくは王室は
日本以外にありません。
        
日曜討論録画放送中(クリックしてください)ご意見募集中

「日本の善政の証 韓国は日本統治時代の土地調査を90年もつかった」

http://www.ustream.tv/recorded/51152792   ← クリック 8月10日放送(new)


       「中国の靖国参拝反対の理由は噴飯ものである」
http://www.ustream.tv/recorded/47394252←クリック (new)               

         「国益外交に徹した小村寿太郎 」 ←  クリック (new)    
 韓国は世界遺産で又イチャモン」
(new)第3回(10月13日放送)   ← クリック
http://www.ustream.tv/recorded/39789788

私たちは、日本人が日本人の手で、特亜や売国勢力より押しつけられた自虐史観と決別し、
真実の歴史を取り戻す決心をし、この難局を打開することを決意したことを世界に宣言します



テレビも新聞もほとんどが反日、偏向報道の温床


最後の砦 産経新聞を売国マスコミ投資家勢力から守りましょう 


※産経新聞の申し込み

 
http://www.sankei9.com/

記事左の「このブログの読者」上の{バナー日本を考えるなら産経新聞}をクリックしてください 

教育勅語

1.親に孝養を(孝行) 2.兄弟・姉妹は仲良く(友愛)
3.夫婦はいつも仲むつまじく(夫婦の和)4.友だちはお互いに信じあって(朋友の信)
5.自分の言動をつつしみ(謙遜) 6.広く全ての人に愛の手を(博愛)
7.勉学に励み職業を身につける(修業習学) 8.知識を養い才能を伸ばす(知能啓発)
9.人格の向上につとめる(徳器成就) 10.広く世の人々や社会のためになる仕事に励む(公益世務)
11.法律や規則を守り社会の秩序に従う(遵法) 12.正しい勇気をもって国のため真心を尽くす(義勇)
ペタしてね