英語メールを書いてみる
かなり久しぶりにブログ更新。
前の日記で紹介した新商品 は全く売れず、いろいろなことに疲れた僕は、ブログや勉強が面倒くさくなり、しばらくサボっていました。
ただ今日は珍しく書いてみます。
英語のメールが来ました。
内容は「○○を教えてくれ!」という簡単なものなのですが、回答するのがなかなか難しい専門的な質問。、
とりあえず、回答を待ってほしいと返信です。
「しばくお待ちください。」
⇒「Please wait for a while.」
物事そんなすぐには回答できませんよ。
もう少しお時間ください。
そんなときには上のような英語でメールを書いてみましょう。
これがビジネス英語としてOKなのかは、果たして意味として問題ないのかは分かりません。
ただ伝わったのでいいと思っていますww
前の日記で紹介した新商品 は全く売れず、いろいろなことに疲れた僕は、ブログや勉強が面倒くさくなり、しばらくサボっていました。
ただ今日は珍しく書いてみます。
英語のメールが来ました。
内容は「○○を教えてくれ!」という簡単なものなのですが、回答するのがなかなか難しい専門的な質問。、
とりあえず、回答を待ってほしいと返信です。
「しばくお待ちください。」
⇒「Please wait for a while.」
物事そんなすぐには回答できませんよ。
もう少しお時間ください。
そんなときには上のような英語でメールを書いてみましょう。
これがビジネス英語としてOKなのかは、果たして意味として問題ないのかは分かりません。
ただ伝わったのでいいと思っていますww