池袋のバーから、1周年の手紙が来た。
1st anniversary ・・・ と思っていたら、
1th aniversary とある。
これは、間違いを指摘しに行かなくては・・・と、結局は伺うことに。
で、
aniversary は、明らかに anniversary が正解だったわけだが。
1th という言葉は、アメリカの一部で使われているのだそうだ。
たとえば、出版の世界。 第1刷、第2刷・・・というときに、1th printingと使う(ことがある)らしい。
ご存知のように1st、2nd、3rd、4th・・・と4からはthが使われる。
1thは、これからも数を重ねていくという意味が込められるときに使うのだそうだ。
お、そういう意味では、バーの開店1周年は、もっともっと頑張っていきますの意味。
ある意味、こちらは正しい使い方だったのかもしれない。